Vortprovizo

Lernu Verbojn – japanoj

切る
生地はサイズに合わせて切られています。
Kiru
kiji wa saizu ni awa sete kira rete imasu.
detranchi
La ŝtofo estas detranchita laŭ mezuro.
増加する
人口は大幅に増加しました。
Zōka suru
jinkō wa ōhaba ni zōka shimashita.
kreski
La loĝantaro signife kreskis.
止める
婦人警官が車を止めました。
Tomeru
fujin keikan ga kuruma o tomemashita.
haltigi
La policistino haltigas la aŭton.
始まる
結婚とともに新しい人生が始まります。
Hajimaru
kekkon to tomoni atarashī jinsei ga hajimarimasu.
komenci
Nova vivo komencas kun edziĝo.
鳴る
鐘が鳴っているのが聞こえますか?
Naru
kane ga natte iru no ga kikoemasu ka?
soni
Ĉu vi aŭdas la sonorilon sonanta?
訓練する
プロのアスリートは毎日訓練しなければなりません。
Kunren suru
puro no asurīto wa mainichi kunren shinakereba narimasen.
trejni
Profesiaj atletoj devas trejni ĉiutage.
取ってくる
犬はボールを水から取ってきます。
Totte kuru
inu wa bōru o mizu kara totte kimasu.
alporti
La hundo alportas la pilkon el la akvo.
輸送する
自転車は車の屋根で輸送します。
Yusō suru
jitensha wa kuruma no yane de yusō shimasu.
transporti
Ni transportas la biciklojn sur la tegmento de la aŭto.
受け取る
彼女はとても素敵な贈り物を受け取りました。
Uketoru
kanojo wa totemo sutekina okurimono o uketorimashita.
ricevi
Ŝi ricevis tre belan donacon.
外出する
子供たちはやっと外に出たがっています。
Gaishutsu suru
kodomo-tachi wa yatto soto ni deta gatte imasu.
eliri
La infanoj finfine volas eliri eksteren.
するために
彼らは健康のために何かをしたいと思っています。
Suru tame ni
karera wa kenkō no tame ni nanika o shitai to omotte imasu.
fari
Ili volas fari ion por sia sano.
投げ飛ばす
牛は男を投げ飛ばしました。
Nagetobasu
ushi wa otoko o nagetobashimashita.
ĵetegi
La bovo ĵetegis la viron.