Sõnavara

et Loomad   »   de Tiere

saksa-lambakoer

der Schäferhund, e

saksa-lambakoer
loom

das Tier, e

loom
nokk

der Schnabel, “

nokk
kobras

der Biber, -

kobras
hammustus

der Biss, e

hammustus
metssiga

das Wildschwein, e

metssiga
puur

der Käfig, e

puur
vasikas

das Kalb, “er

vasikas
kass

die Katze, n

kass
tibu

das Küken, -

tibu
kana

das Huhn, “er

kana
hirv

das Reh, e

hirv
koer

der Hund, e

koer
delfiin

der Delfin, e

delfiin
part

die Ente, n

part
kotkas

der Adler, -

kotkas
sulg

die Feder, n

sulg
flamingo

der Flamingo, s

flamingo
varss

das Fohlen, -

varss
sööt

das Futter

sööt
rebane

der Fuchs, “e

rebane
kits

die Ziege, n

kits
hani

die Gans, “e

hani
jänes

der Hase, n

jänes
kana

die Henne, n

kana
haigur

der Reiher, -

haigur
sarv

das Horn, “er

sarv
hobuseraud

das Hufeisen, -

hobuseraud
lambatall

das Lamm, “er

lambatall
rihm

die Hundeleine, n

rihm
homaar

der Hummer, -

homaar
loomaarmastus

die Tierliebe

loomaarmastus
ahv

der Affe, n

ahv
suukorv

der Maulkorb, “e

suukorv
pesa

das Nest, er

pesa
öökull

die Eule, n

öökull
papagoi

der Papagei, en

papagoi
paabulind

der Pfau, en

paabulind
pelikan

der Pelikan, e

pelikan
pingviin

der Pinguin, e

pingviin
koduloom

das Haustier, e

koduloom
tuvi

die Taube, n

tuvi
küülik

das Kaninchen, -

küülik
kukk

der Hahn, “e

kukk
merilõvi

der Seelöwe, n

merilõvi
kajakas

die Möwe, n

kajakas
hüljes

der Seehund, e

hüljes
lammas

das Schaf, e

lammas
madu

die Schlange, n

madu
toonekurg

der Storch, “e

toonekurg
luik

der Schwan, “e

luik
forell

die Forelle, n

forell
kalkun

der Truthahn, “e

kalkun
kilpkonn

die Schildkröte, n

kilpkonn
raisakotkas

der Geier, -

raisakotkas
hunt

der Wolf, “e

hunt