‫אוצר מילים‬

למד מילים - גוג’ראטית

cms/adverbs-webp/81256632.webp
આસપાસ
સમસ્યાનો ચર્ચા આસપાસ કરવી જોઈએ નહીં.
Āsapāsa
samasyānō carcā āsapāsa karavī jō‘ī‘ē nahīṁ.
סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ક્યાંએ
પ્રવાસ ક્યાં જવું છે?
Kyāṁē
pravāsa kyāṁ javuṁ chē?
לאן
לאן הטיול הולך?
cms/adverbs-webp/101665848.webp
શાને
તેમણે મારે ડિનર માટે આમંત્રણ શાને કર્યું છે?
Śānē
tēmaṇē mārē ḍinara māṭē āmantraṇa śānē karyuṁ chē?
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
cms/adverbs-webp/162740326.webp
ઘરે
ઘર સૌથી શ્રેષ્ઠ સ્થળ છે.
Gharē
ghara sauthī śrēṣṭha sthaḷa chē.
בבית
בבית זה המקום הכי יפה.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
કોઈપણ સમય
તમે અમારે કોઈપણ સમય કોલ કરી શકો છો.
Kō‘īpaṇa samaya
tamē amārē kō‘īpaṇa samaya kōla karī śakō chō.
בכל זמן
אתה יכול להתקשר אלינו בכל זמן.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ
antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.
בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
કદી
તમે કદી સ્ટોકમાં તમારા બધા પૈસા ગુમાવ્યા છે?
Kadī
tamē kadī sṭōkamāṁ tamārā badhā paisā gumāvyā chē?
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?
cms/adverbs-webp/132451103.webp
એકવાર
લોકો એકવાર ગુફામાં રહેતા હતા.
Ēkavāra
lōkō ēkavāra guphāmāṁ rahētā hatā.
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
Hālamāṁ
huṁ tēnē hālamāṁ kŏla karī śakō chuṁ?
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
cms/adverbs-webp/176235848.webp
અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara
bēnē andara āvī rahyāṁ chē.
פנימה
השניים הם באים פנימה.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
એકલા
મારે સાંજ એકલા આનંદ લેવું છે.
Ēkalā
mārē sān̄ja ēkalā ānanda lēvuṁ chē.
לבד
אני נהנה מהערב הזה לבד.