אוצר מילים
למד מילים - קאנאדה
ಸಹಜವಾಗಿ
ನಾವು ಹೆಚ್ಚು ಸಹಜವಾಗಿ ಪ್ರತಿಸಲ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿದೆ!
Sahajavāgi
nāvu heccu sahajavāgi pratisala nōḍikoḷḷabēkāgide!
לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
ಹೆಚ್ಚಾಗಿ
ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಓದುತ್ತೇನೆ.
Heccāgi
nānu heccāgi ōduttēne.
הרבה
אני קורא הרבה באמת.
ನಂತರ
ಯುವ ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಅವರ ತಾಯಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತವೆ.
Nantara
yuva prāṇigaḷu avara tāyiyannu anusarisuttave.
אחרי
החיות הצעירות הולכות אחרי אמן.
ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಮನೆಯೇ ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರವಾದ ಸ್ಥಳ.
Maneyalli
maneyē atyanta sundaravāda sthaḷa.
בבית
בבית זה המקום הכי יפה.
ಮೊದಲಾಗಿ
ಮೊದಲಾಗಿ ಮದುವೆಯ ಜೋಡಿ ನರ್ತಿಸುತ್ತಾರೆ, ನಂತರ ಅತಿಥಿಗಳು ನರ್ತಿಸುತ್ತಾರೆ.
Modalāgi
modalāgi maduveya jōḍi nartisuttāre, nantara atithigaḷu nartisuttāre.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.
ಅಲ್ಲಿ
ಗುರಿ ಅಲ್ಲಿದೆ.
Alli
guri allide.
שם
המטרה היא שם.
ಮೇಲೆ
ಅವನು ಪರ್ವತವನ್ನು ಮೇಲೆ ಹತ್ತುತ್ತಾನೆ.
Mēle
avanu parvatavannu mēle hattuttāne.
למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
ಕೂಡಿತಾ
ನಾಯಿಗೂ ಮೇಜಿನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಲು ಅವಕಾಶವಿದೆ.
Kūḍitā
nāyigū mējinalli kuḷitalu avakāśavide.
גם
הכלב גם מותר לו לשבת ליד השולחן.
ಅದರ ಮೇಲೆ
ಅವನು ಛಾವಣಿಯ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.
Adara mēle
avanu chāvaṇiya mēle hākikoṇḍu adara mēle kuḷitiddāne.
עליו
הוא טפס על הגג ויושב עליו.
ಬೆಳಿಗ್ಗೆ
ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಾನು ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಒತ್ತಡವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Beḷigge
beḷigge nānu kelasadalli tumbā ottaḍavannu anubhavisuttēne.
בבוקר
יש לי הרבה מתח בעבודה בבוקר.
ಯಾವಾಗಲೂ
ಇಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಕೆರೆ ಇತ್ತು.
Yāvāgalū
illi yāvāgalū kere ittu.
תמיד
תמיד היה כאן אגם.