אוצר מילים
למד מילים - פונג’אבית
-
HE
עברית
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US]
-
EN
אנגלית (UK]
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT]
-
PT
פורטוגזית (BR]
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HE
עברית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית]
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
-
PA
פונג’אבית
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US]
-
EN
אנגלית (UK]
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT]
-
PT
פורטוגזית (BR]
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית]
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰੂੰ?
Huṇa
maiṁ usanū huṇa kāla karū?
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
ਲਗਭਗ
ਟੈਂਕ ਲਗਭਗ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Lagabhaga
ṭaiṅka lagabhaga khālī hai.
כמעט
המיכל כמעט ריק.
ਹੋਰ
ਵੱਧ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਰ ਜੇਬ ਖਰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Hōra
vadha umara dē bacē hōra jēba kharaca prāpata karadē hana.
יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
ਪਹਿਲਾਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਦੁਲਹਾ-ਦੁਲਹਨ ਨਾਚਦੇ ਹਨ, ਫਿਰ ਮਹਿਮਾਨ ਨਾਚਦੇ ਹਨ।
Pahilāṁ
pahilāṁ dulahā-dulahana nācadē hana, phira mahimāna nācadē hana.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਕੀ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Asala vica
kī maiṁ asala vica isa nū viśavāsa kara sakadā hāṁ?
באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?