Het jy ’n nuwe kombuis?
당-은-- 부엌- -어-?
당__ 새 부__ 있___
당-은 새 부-이 있-요-
--------------
당신은 새 부엌이 있어요?
0
da-gs----u- --e-b---k---------yo?
d__________ s__ b______ i________
d-n-s-n-e-n s-e b-e-k-i i-s-e-y-?
---------------------------------
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
Het jy ’n nuwe kombuis?
당신은 새 부엌이 있어요?
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
Wat wil jy vandag kook?
당------- 요-하고-싶-요?
당__ 오_ 뭘 요___ 싶___
당-은 오- 뭘 요-하- 싶-요-
------------------
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
0
d-n--in-eun-o-eul mwol--o--h-g--sip-e---?
d__________ o____ m___ y_______ s________
d-n-s-n-e-n o-e-l m-o- y-l-h-g- s-p-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
Wat wil jy vandag kook?
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
당신은---- --해-,---면--스로 --해요?
당__ 전__ 요____ 아__ 가__ 요____
당-은 전-로 요-해-, 아-면 가-로 요-해-?
---------------------------
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
0
d--g--n-eun-j--n---o ---i--e--- -n---e-n --s-ulo -o---aeyo?
d__________ j_______ y_________ a_______ g______ y_________
d-n-s-n-e-n j-o-g-l- y-l-h-e-o- a-i-y-o- g-s-u-o y-l-h-e-o-
-----------------------------------------------------------
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
Moet ek die uie sny?
제- 양파를 자를까-?
제_ 양__ 자____
제- 양-를 자-까-?
------------
제가 양파를 자를까요?
0
je-- y-n-p-leu--j---u---ayo?
j___ y_________ j___________
j-g- y-n-p-l-u- j-l-u-k-a-o-
----------------------------
jega yangpaleul jaleulkkayo?
Moet ek die uie sny?
제가 양파를 자를까요?
jega yangpaleul jaleulkkayo?
Moet ek die aartappels skil?
제-------을 벗---?
제_ 감_ 껍__ 벗____
제- 감- 껍-을 벗-까-?
---------------
제가 감자 껍질을 벗길까요?
0
j--- -amja------jil--ul beo-------yo?
j___ g____ k___________ b____________
j-g- g-m-a k-e-b-i---u- b-o-g-l-k-y-?
-------------------------------------
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
Moet ek die aartappels skil?
제가 감자 껍질을 벗길까요?
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
Moet ek die blaarslaai was?
제가-양----씻-까요?
제_ 양___ 씻____
제- 양-추- 씻-까-?
-------------
제가 양상추를 씻을까요?
0
j--a ---g--n----leul -----e----ayo?
j___ y______________ s_____________
j-g- y-n-s-n-c-u-e-l s-i---u-k-a-o-
-----------------------------------
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
Moet ek die blaarslaai was?
제가 양상추를 씻을까요?
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
Waar is die glase?
유리-들이 -----요?
유____ 어_ 있___
유-잔-이 어- 있-요-
-------------
유리잔들이 어디 있어요?
0
yu-----d--l-i-eod- i-s----o?
y____________ e___ i________
y-l-j-n-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
Waar is die glase?
유리잔들이 어디 있어요?
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
Waar is die borde?
그--이 -- --요?
그___ 어_ 있___
그-들- 어- 있-요-
------------
그릇들이 어디 있어요?
0
geu--usdeul-- --di ----e-y-?
g____________ e___ i________
g-u-e-s-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
Waar is die borde?
그릇들이 어디 있어요?
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
Waar is die messegoed?
수저---디-있어요?
수__ 어_ 있___
수-가 어- 있-요-
-----------
수저가 어디 있어요?
0
sujeo-- eo-i i---e-y-?
s______ e___ i________
s-j-o-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------
sujeoga eodi iss-eoyo?
Waar is die messegoed?
수저가 어디 있어요?
sujeoga eodi iss-eoyo?
Het jy ’n blikoopmaker?
당---깡-따-가 있어-?
당__ 깡____ 있___
당-은 깡-따-가 있-요-
--------------
당신은 깡통따개가 있어요?
0
da-g--n-eun-kk----on-tt---e---i-s----o?
d__________ k________________ i________
d-n-s-n-e-n k-a-g-o-g-t-g-e-a i-s-e-y-?
---------------------------------------
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
Het jy ’n blikoopmaker?
당신은 깡통따개가 있어요?
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
Het jy ’n botteloopmaker?
당신--병 따개가--어-?
당__ 병 따__ 있___
당-은 병 따-가 있-요-
--------------
당신은 병 따개가 있어요?
0
da--sin-e-- by---- -ta-a--a--s--e---?
d__________ b_____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n b-e-n- t-a-a-g- i-s-e-y-?
-------------------------------------
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
Het jy ’n botteloopmaker?
당신은 병 따개가 있어요?
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
Het jy ’n kurktrekker?
당-은-----마--따-가 ---?
당__ 코__ 마_ 따__ 있___
당-은 코-크 마- 따-가 있-요-
-------------------
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
0
da-g----e---k--e-keu -ag----tagae-- i-s----o?
d__________ k_______ m____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n k-l-u-e- m-g-e t-a-a-g- i-s-e-y-?
---------------------------------------------
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
Het jy ’n kurktrekker?
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
Kook jy die sop in hierdie pot?
당신--수프----솥---리---있어-?
당__ 수__ 이 솥_ 요___ 있___
당-은 수-를 이 솥- 요-하- 있-요-
----------------------
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
0
da-gsi---u---u-euleul i s-t-- yo--h--o-i----oy-?
d__________ s________ i s____ y_______ i________
d-n-s-n-e-n s-p-u-e-l i s-t-e y-l-h-g- i-s-e-y-?
------------------------------------------------
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
Kook jy die sop in hierdie pot?
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
Braai jy die vis in hierdie pan?
당-- 생---이 팬---- -어-?
당__ 생__ 이 팬_ 굽_ 있___
당-은 생-을 이 팬- 굽- 있-요-
--------------------
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
0
d-n------u- s-----eo----- --p-e----g--go-i----o-o?
d__________ s____________ i p_____ g____ i________
d-n-s-n-e-n s-e-g-e-n-e-l i p-e--- g-b-o i-s-e-y-?
--------------------------------------------------
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
Braai jy die vis in hierdie pan?
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
당신은---- 이--릴에----있어요?
당__ 채__ 이 그__ 굽_ 있___
당-은 채-를 이 그-에 굽- 있-요-
---------------------
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
0
da-gsin-e---c-aes----l-i-geu-i--- gu--o-iss--o--?
d__________ c_________ i g_______ g____ i________
d-n-s-n-e-n c-a-s-l-u- i g-u-i--- g-b-o i-s-e-y-?
-------------------------------------------------
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
Ek dek die tafel.
저- 밥-을--려요.
저_ 밥__ 차___
저- 밥-을 차-요-
-----------
저는 밥상을 차려요.
0
j---e---b-bsang-e-l ch-l-eo--.
j______ b__________ c_________
j-o-e-n b-b-a-g-e-l c-a-y-o-o-
------------------------------
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
Ek dek die tafel.
저는 밥상을 차려요.
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
Hier is die messe, vurke en lepels.
여기 나-프와,-포크와, 스-- --요.
여_ 나____ 포___ 스__ 있___
여- 나-프-, 포-와- 스-이 있-요-
----------------------
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
0
yeo-------euwa,--okeuwa- seup-n-i --s-e-y-.
y____ n________ p_______ s_______ i________
y-o-i n-i-e-w-, p-k-u-a- s-u-u--- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
Hier is die messe, vurke en lepels.
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
Hier is die glase, die borde en die servette.
여- 유--과, -시와- 냅-- --요.
여_ 유____ 접___ 냅__ 있___
여- 유-잔-, 접-와- 냅-이 있-요-
----------------------
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
0
y-ogi y--i---gw-,--------a- --e---n-- is---o--.
y____ y__________ j________ n________ i________
y-o-i y-l-j-n-w-, j-o-s-w-, n-e-k-n-i i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
Hier is die glase, die borde en die servette.
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.