Woordeskat
Belarussies – Bywoorde-oefening
-
AF
Afrikaans
-
AR
Arabies
-
DE
Duits
-
EN
Engels (US]
-
EN
Engels (UK]
-
ES
Spaans
-
FR
Frans
-
IT
Italiaans
-
JA
Japannees
-
PT
Portugees (PT]
-
PT
Portugees (BR]
-
ZH
Chinees (Vereenvoudig]
-
AD
Adigies
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharies
-
BG
Bulgaars
-
BN
Bengaals
-
BS
Bosnies
-
CA
Katalaans
-
CS
Tsjeggies
-
DA
Deens
-
EL
Grieks
-
EO
Esperanto
-
ET
Estlands
-
FA
Persies
-
FI
Fins
-
HE
Hebreeus
-
HI
Hindi
-
HR
Kroaties
-
HU
Hongaars
-
HY
Armeens
-
ID
Indonesies
-
KA
Georgies
-
KK
Kazak
-
KN
Kannada
-
KO
Koreaans
-
KU
Koerdies (Koermanji]
-
KY
Kirgisies
-
LT
Litaus
-
LV
Letties
-
MK
Masedonies
-
MR
Mahratti
-
NL
Nederlands
-
NN
Nynorsk
-
NO
Noors
-
PA
Pandjab
-
PL
Pools
-
RO
Roemeens
-
RU
Russies
-
SK
Slowaaks
-
SL
Sloweens
-
SQ
Albanees
-
SR
Serwies
-
SV
Sweeds
-
TA
Tamil
-
TE
Teloegoe
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinja
-
TL
Filippyns
-
TR
Turks
-
UK
Oekraïns
-
UR
Oerdoe
-
VI
Viëtnamees
-
-
BE
Belarussies
-
AR
Arabies
-
DE
Duits
-
EN
Engels (US]
-
EN
Engels (UK]
-
ES
Spaans
-
FR
Frans
-
IT
Italiaans
-
JA
Japannees
-
PT
Portugees (PT]
-
PT
Portugees (BR]
-
ZH
Chinees (Vereenvoudig]
-
AD
Adigies
-
AM
Amharies
-
BE
Belarussies
-
BG
Bulgaars
-
BN
Bengaals
-
BS
Bosnies
-
CA
Katalaans
-
CS
Tsjeggies
-
DA
Deens
-
EL
Grieks
-
EO
Esperanto
-
ET
Estlands
-
FA
Persies
-
FI
Fins
-
HE
Hebreeus
-
HI
Hindi
-
HR
Kroaties
-
HU
Hongaars
-
HY
Armeens
-
ID
Indonesies
-
KA
Georgies
-
KK
Kazak
-
KN
Kannada
-
KO
Koreaans
-
KU
Koerdies (Koermanji]
-
KY
Kirgisies
-
LT
Litaus
-
LV
Letties
-
MK
Masedonies
-
MR
Mahratti
-
NL
Nederlands
-
NN
Nynorsk
-
NO
Noors
-
PA
Pandjab
-
PL
Pools
-
RO
Roemeens
-
RU
Russies
-
SK
Slowaaks
-
SL
Sloweens
-
SQ
Albanees
-
SR
Serwies
-
SV
Sweeds
-
TA
Tamil
-
TE
Teloegoe
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinja
-
TL
Filippyns
-
TR
Turks
-
UK
Oekraïns
-
UR
Oerdoe
-
VI
Viëtnamees
-
ноччу
Месяц свеціць ноччу.
nočču
Miesiac sviecić nočču.
in die nag
Die maan skyn in die nag.
зноў
Яны зноў зустрэліся.
znoŭ
Jany znoŭ zustrelisia.
weer
Hulle het weer ontmoet.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
dadomu
Saldat choča viarnucca dadomu da svajoj siamji.
huis toe
Die soldaat wil huis toe gaan na sy gesin.
у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
in
Gaan hy in of uit?
на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
na vulicu
Chvory dziciacie nie dazvoliena vychodzić na vulicu.
uit
Die siek kind mag nie uitgaan nie.
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.
na
Jon lazić na dach i siadzić na im.
daarop
Hy klim op die dak en sit daarop.
уніз
Ён ляціць уніз у даліну.
uniz
Jon liacić uniz u dalinu.
af
Hy vlieg af in die vallei.
не
Мне не падабаецца кактус.
nie
Mnie nie padabajecca kaktus.
nie
Ek hou nie van die kaktus nie.
спачатку
Бяспека на першым месцы.
spačatku
Biaspieka na pieršym miescy.
eerste
Veiligheid kom eerste.
ужо
Дом ужо прададзены.
užo
Dom užo pradadzieny.
reeds
Die huis is reeds verkoop.
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
raniej
Raniej jana byla taŭšaj, čym zaraz.
voorheen
Sy was voorheen vetter as nou.