বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Ц----крыт--рына- -а-няд-еля-?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-- a---yty--y-a--p- n-a-zelyakh?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Ц--адк-----кірм-ш-па -а-я-------?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Tsі-a---yty---r-a-h -a---ny--z----kh?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Ці-----ы-а--выст--а -а---торк-х?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Tsі--dkr-ta---vy-t--a--- --t--kak-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Ці---к-ыт--з-ап-р--п- с-р----?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Ts---d-r-t----a-----pa -erad-kh?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Ц- --кр-т- -у-е--п- --цвяргах?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Ts----kr-ty-m--ey-pa c-at-vya---k-?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Ц--------ая ---ерэ--п- п--ні-ах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Tsі a------y- --ler-----a py--n-ts---?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Ц- да-в---н---атагра-а--ц-?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-- -a----ena-fat-g--f-----’?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Ц--тр--а ---а-ва-ь ув----?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
Ts- -r-ba apla---a--’---ak-od?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Кол-к---ашту- -вах-д?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Ko-’-- k-sh--- uv-k-o-?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ц- --ць скідк--д------п?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts- y-s-s’ skіd-a-dlya--r--?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці ёсц--ск-д-- --я-д--це-?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T-і--osts- s-і-k- d-ya -z-ats--?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ц----ць-скі-к--д---ст--эн-а-?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-- -----’---і-----ly--s-u--ntau?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
ওই বাড়িটা কী?
Ш-о---т-----бу-ын-к?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Sht- -eta-z----dy-a-?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
ওই বাড়িটা কী?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
К--ь-- га--ў --дын-у?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Kol’-і-g-d-- b---nk-?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Хто-па-уд-ва- б---на-?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kht--pa---av-- --dyn--?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Я--ікаўл-ся-арх--э-ту--й.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y--ts-kaul-u-ya --k-іt-k--r--.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Я -ік-ўлю-------а-твам.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y---sі-au-------m-s-------m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Я-ц-к-ў--ся--ы-ап--ам.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y--t---a-lyusya --yvapіsa-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.