les ulleres
عینک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ey-a--
________
-y-a--
---------
eynak
les ulleres
عینک
eynak
(Ell] ha oblidat les seves ulleres.
---(-ر-] --نک- ر--ف----ش ک-ده --ت.
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-] ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد] عینکش را فراموش کرده است.
0
---(----- -yna-esh-r--fa--a---sh -ar-e- --t---
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
(Ell] ha oblidat les seves ulleres.
او (مرد] عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
On ha posat les seves ulleres?
-ین---ک--س-؟
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
--na-e-h---jaa-t--
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
On ha posat les seves ulleres?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
el rellotge
---ت
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
sa--t-
________
-a-a--
---------
saaat
el rellotge
ساعت
saaat
El seu rellotge està espatllat.
س-ع---- (-ر---خر------.
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-] خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد] خراب است.
0
-------- -mo-d)---a-aa-----.--
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
El seu rellotge està espatllat.
ساعت او (مرد] خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
El rellotge està enganxat a la paret.
-اع- -------ر--و--ان اس--
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
--aat-b----v-- ----z-a- -st.-
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
El rellotge està enganxat a la paret.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
el passaport
پ-س---ت
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
p-----r--
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
el passaport
پاسپورت
paasport
(Ell] ha perdut el seu passaport.
او (م-د]-پ----ر-ش -ا-گ----ده ا-ت.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-] پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد] پاسپورتش را گم کرده است.
0
-- ------ pa---o-te-- -a-gm-k---e- a--.-
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
(Ell] ha perdut el seu passaport.
او (مرد] پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
On és el seu passaport?
پس-پاسپورت- ک-اس-؟
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
pa- --asp-r-e-------a-t?---
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
On és el seu passaport?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
ells / elles – el seu
آ-ه------آ---
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
-a------a-l-aa-h-a
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
ells / elles – el seu
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
Els nens no poden trobar els seus pares.
--ه--ا نم---ا------لدین خ-د ر--پ-دا -ن-د.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
b-c-eh-haa-nemi----aanand -aa-ed--n--hod--a p-yd---konand---
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Els nens no poden trobar els seus pares.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Però ja arriben els seus pares!
ا---آ-جا ه--ند، -ا--- ---آیند!
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
---a ----j-a -a---n-- da-ra------a---n----
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Però ja arriben els seus pares!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
vostè – el seu
-م--(-خ-طب--رد--– -ال-ش--
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد] – مال شما
0
s-o--a-(mok-aa--- -o-d) ---aa--sho---
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
vostè – el seu
شما (مخاطب مرد] – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Com va anar el seu viatge, senyor Müller?
---ی-مول-- مساف----ن -گو-- ب---
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
aa-haaye-mol-r, -o-a--er--e-a-n --eg-o-e- b-o-?-
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Com va anar el seu viatge, senyor Müller?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
On és la seva dona, senyor Müller?
آ--ی-------همسر--ن-کجا ه-ت-د؟
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
aaghaaye m-le-- --m-ar----n ---aa-ha-t-n---
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
On és la seva dona, senyor Müller?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
vostè – el seu
ش-ا (---ط--مون---- -ا- شم-
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-] – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث] – مال شما
0
-ho-a- -m---a-t---m----s--– ma-- shom-a
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
vostè – el seu
شما (مخاطب مونث] – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt?
---م --می-، سفر-ان--طو- بود؟
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
k--a-----s---t, --f-re-aa- -h-to- --od--
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
On és el seu marit, senyora Schmidt?
خ-ن----می-، -وه--ان کج- -س-ن--
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
----n-m-e---i-- s--har--a-- -o-aa has-and?--
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
On és el seu marit, senyora Schmidt?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?