escriure
ن----
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
ne-es--a-
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
escriure
نوشتن
neveshtan
Ell va escriure una carta.
ا- -م-د- ---ن-مه ن-ش-.
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-] ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد] یک نامه نوشت.
0
oo----rd) y-- n--m-- ne-esht--
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
Ell va escriure una carta.
او (مرد] یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
I ella va escriure una postal.
و------ن- ------ت-پ-ت-- ن-ش--
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
0
va-oo-(z-n--y---k---t--o--aa- n--e-ht.-
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
I ella va escriure una postal.
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
llegir
-وا---
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
----n--n-
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
llegir
خواندن
khaandan
Ell llegia una revista.
ا- (م-د]-یک--جله--وان--
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-] ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد] یک مجله خواند.
0
-o--m---- yek majale- kh-a--.-
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
Ell llegia una revista.
او (مرد] یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
I ella llegia un llibre.
-------ن- یک--تاب --ا--.
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن] یک کتاب خواند.
0
va o- (--n)---k-k---ab----a-d--
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
I ella llegia un llibre.
و او (زن] یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
prendre / agafar
--ف--
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
-ere-----
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
prendre / agafar
گرفتن
gereftan
Ell va prendre un cigarret.
-و--م-د]--ک-س--ا- -ر-----
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-] ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد] یک سیگار برداشت.
0
o--(--rd- -----i-a-----r-a--ht--
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
Ell va prendre un cigarret.
او (مرد] یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
Ella va agafar un tros de xocolata.
-- ---] ی- تکه-ش--ا- -رد-ش-.
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
0
oo--zan)-y-- t-ke- -ho---aat--ar-aa------
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
Ella va agafar un tros de xocolata.
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
Ell era infidel, però ella era fidel.
------------و-ا-ب------ا -و (-ن] ب- -فا---د.
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
0
o- ---r-) ----af-a b--d---mm--oo (-an)-b---afaa -oo---
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
Ell era infidel, però ella era fidel.
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
-- ---د] --ب-----، ا-ا--و-(------ری -و-.
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
0
oo------)--a---- --od, -mm---o--za-)-kaa-i bo----
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
Ell era pobre, però ella era rica.
او (مرد--ف-ی- -و-، ا----- (-ن] -ر---ن- ب-د.
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
0
-----or---f-g--r-b-od- a--a -o (-a---serv--m-n- b-o-.-
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
Ell era pobre, però ella era rica.
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
Ell no tenia diners, sinó deutes.
-و--م--- پ-ل---اش-،-بل-- --هکار -و-.
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-] پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
o------d) --ol--a-a-sh-,--al--h -e--hk--r--o--.
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
Ell no tenia diners, sinó deutes.
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
-و--مر-] -انس -د--ت--ب----ب- -انس -ود.
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-] ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
-o (--r-- s-aan----d-asht-----k-h-bad s--a-s -oo----
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
ا--(مرد- --ف--ن--د، --که-شکست خ-رد-
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-] م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
o--(m--d- -------h -a-ood- -al--h s-e--s- kho----
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
Ell no era feliç, sinó infeliç.
او-(-رد] راضی --ود---ل---ن--اضی-----
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
oo (-ord--r-a-- n-b-o-, --lke- -a--a--i --o--
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
Ell no era feliç, sinó infeliç.
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
-و (-----خ---ال-نبود، ب-ک- ---ا---ب-د.
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
-o---ord--k-os-haal-naboo---b--ke--na-ra-hat -oo-.-
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
او (م--] د--ت-دا---- نبو-،-بلکه ن-خوش-------د.
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-] د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
oo (--r-- d-ost--a-s-t-ni-----o-, -a---h---a-h-s--a-and -ood-
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.