Φράσεις

el Θέτω ερωτήσεις 2   »   ps 2 پوښتنې وکړئ

63 [εξήντα τρία]

Θέτω ερωτήσεις 2

Θέτω ερωτήσεις 2

63 [ درې شپیته ]

63 [ درې شپیته ]

2 پوښتنې وکړئ

2 پوښتنې وکړئ

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Πάστο Παίζω Περισσότερο
Έχω ένα χόμπι. ز- -- --ق --م ز_ ی_ ش__ ل__ ز- ی- ش-ق ل-م ------------- زه یو شوق لرم 0
ز- -- -و----م ز_ ی_ ش__ ل__ ز- ی- ش-ق ل-م ------------- زه یو شوق لرم
Παίζω τένις. زه ټی-- -------م ز_ ټ___ ل___ ک__ ز- ټ-ن- ل-ب- ک-م ---------------- زه ټینس لوبه کوم 0
زه ټ-ن---وب---وم ز_ ټ___ ل___ ک__ ز- ټ-ن- ل-ب- ک-م ---------------- زه ټینس لوبه کوم
Πού υπάρχει γήπεδο τένις; د-ټ-ن- --ی-چ-رته -ی؟ د ټ___ ځ__ چ____ د__ د ټ-ن- ځ-ی چ-ر-ه د-؟ -------------------- د ټینس ځای چیرته دی؟ 0
d-ṯy---d------r-a dy d ṯ___ d___ ç____ d_ d ṯ-n- d-ā- ç-r-a d- -------------------- d ṯyns dzāy çyrta dy
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; ایا--اس--یو ش-ق ل--؟ ا__ ت___ ی_ ش__ ل___ ا-ا ت-س- ی- ش-ق ل-ئ- -------------------- ایا تاسو یو شوق لرئ؟ 0
ایا ت-س- ی- ش-ق-ل-ئ؟ ا__ ت___ ی_ ش__ ل___ ا-ا ت-س- ی- ش-ق ل-ئ- -------------------- ایا تاسو یو شوق لرئ؟
Παίζω ποδόσφαιρο. ز---و-ب-ل -و-. ز_ ف_____ ک___ ز- ف-ټ-ا- ک-م- -------------- زه فوټبال کوم. 0
ز- --ټ--ل--وم. ز_ ف_____ ک___ ز- ف-ټ-ا- ک-م- -------------- زه فوټبال کوم.
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; د--و-----می------رته---؟ د ف_____ م____ چ____ د__ د ف-ټ-ا- م-د-ن چ-ر-ه د-؟ ------------------------ د فوټبال میدان چیرته دی؟ 0
د ف-ټبال-می-----یر-ه -ی؟ د ف_____ م____ چ____ د__ د ف-ټ-ا- م-د-ن چ-ر-ه د-؟ ------------------------ د فوټبال میدان چیرته دی؟
Πονάει το χέρι μου. زم----س-----ک-ي. ز__ ل__ د__ ک___ ز-ا ل-س د-د ک-ي- ---------------- زما لاس درد کوي. 0
ز-ا-لا- -ر--کو-. ز__ ل__ د__ ک___ ز-ا ل-س د-د ک-ي- ---------------- زما لاس درد کوي.
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. زم- پښه -و--اس-هم --د--وي. ز__ پ__ ا_ ل__ ه_ د__ ک___ ز-ا پ-ه ا- ل-س ه- د-د ک-ي- -------------------------- زما پښه او لاس هم درد کوي. 0
زم--پښه-او -ا- -م--رد کو-. ز__ پ__ ا_ ل__ ه_ د__ ک___ ز-ا پ-ه ا- ل-س ه- د-د ک-ي- -------------------------- زما پښه او لاس هم درد کوي.
Πού υπάρχει ένας γιατρός; ډا--ر----ت---ی ډ____ چ____ د_ ډ-ک-ر چ-ر-ه د- -------------- ډاکټر چیرته دی 0
ډاک-- -یرت--دی ډ____ چ____ د_ ډ-ک-ر چ-ر-ه د- -------------- ډاکټر چیرته دی
Έχω αυτοκίνητο. زه ---م-ټر-ل-م. ز_ ي_ م___ ل___ ز- ي- م-ټ- ل-م- --------------- زه يو موټر لرم. 0
ز--ي- -و-ر --م. ز_ ي_ م___ ل___ ز- ي- م-ټ- ل-م- --------------- زه يو موټر لرم.
Έχω μηχανή. ز---و موټ---ی-ل-ه- لر-. ز_ ی_ م________ ه_ ل___ ز- ی- م-ټ-س-ی-ل ه- ل-م- ----------------------- زه یو موټرسایکل هم لرم. 0
ز- یو-مو-ر--ی---هم ---. ز_ ی_ م________ ه_ ل___ ز- ی- م-ټ-س-ی-ل ه- ل-م- ----------------------- زه یو موټرسایکل هم لرم.
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; پا----- ---ته دی پ______ چ____ د_ پ-ر-ی-ګ چ-ر-ه د- ---------------- پارکینګ چیرته دی 0
پار-ی-- ----ه--ی پ______ چ____ د_ پ-ر-ی-ګ چ-ر-ه د- ---------------- پارکینګ چیرته دی
Έχω ένα πουλόβερ. ز--سو--- -رم ز_ س____ ل__ ز- س-ی-ر ل-م ------------ زه سویټر لرم 0
زه -و-ټ- --م ز_ س____ ل__ ز- س-ی-ر ل-م ------------ زه سویټر لرم
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. زه ی- ج-ک--او ج-ن- ----رم. ز_ ی_ ج___ ا_ ج___ ه_ ل___ ز- ی- ج-ک- ا- ج-ن- ه- ل-م- -------------------------- زه یو جاکټ او جینس هم لرم. 0
ز- -و ج-کټ او جین--هم-ل--. ز_ ی_ ج___ ا_ ج___ ه_ ل___ ز- ی- ج-ک- ا- ج-ن- ه- ل-م- -------------------------- زه یو جاکټ او جینس هم لرم.
Πού υπάρχει πλυντήριο; د-م--ځلو-ماش-- -ی--ه-دی د م_____ م____ چ____ د_ د م-ن-ل- م-ش-ن چ-ر-ه د- ----------------------- د مینځلو ماشین چیرته دی 0
د--ین--- ----ن چ-رته-دی د م_____ م____ چ____ د_ د م-ن-ل- م-ش-ن چ-ر-ه د- ----------------------- د مینځلو ماشین چیرته دی
Έχω ένα πιάτο. ز--یو ---ټ---م ز_ ی_ پ___ ل__ ز- ی- پ-ی- ل-م -------------- زه یو پلیټ لرم 0
ز--یو -لیټ -رم ز_ ی_ پ___ ل__ ز- ی- پ-ی- ل-م -------------- زه یو پلیټ لرم
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. ز--ی---اق-، ---فو-ک-ا- --ه-چ-چ -رم. ز_ ی_ چ____ ی_ ف___ ا_ ی__ چ__ ل___ ز- ی- چ-ق-، ی- ف-ر- ا- ی-ه چ-چ ل-م- ----------------------------------- زه یو چاقو، یو فورک او یوه چمچ لرم. 0
زه -و چا-----و--ور--ا---وه-چ-چ لرم. ز_ ی_ چ____ ی_ ف___ ا_ ی__ چ__ ل___ ز- ی- چ-ق-، ی- ف-ر- ا- ی-ه چ-چ ل-م- ----------------------------------- زه یو چاقو، یو فورک او یوه چمچ لرم.
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; م-ل-ه-او -ر- --------؟ م____ ا_ م__ چ____ د__ م-ل-ه ا- م-چ چ-ر-ه د-؟ ---------------------- مالګه او مرچ چیرته دي؟ 0
مال-ه----مر--چی--ه -ي؟ م____ ا_ م__ چ____ د__ م-ل-ه ا- م-چ چ-ر-ه د-؟ ---------------------- مالګه او مرچ چیرته دي؟

Το σώμα αντιδρά στην γλώσσα

Την γλώσσα την επεξεργάζεται ο εγκέφαλός μας. Όταν ακούμε ή διαβάζουμε, το μυαλό μας είναι ενεργό. Αυτό μπορεί να το μετρήσει κανείς με διάφορες μεθόδους. Αλλά δεν αντιδρά μόνο ο εγκέφαλός μας σε γλωσσικά ερεθίσματα. Οι νέες μελέτες δείχνουν ότι η ομιλία ενεργοποιεί και το σώμα μας. Το σώμα μας δουλεύει όταν ακούει ή διαβάζει συγκεκριμένες λέξεις. Πρόκειται κυρίως για λέξεις που περιγράφουν σωματικές αντιδράσεις. Η λέξη χαμόγελο αποτελεί ένα καλό παράδειγμα γι΄αυτό. Όταν διαβάζουμε αυτή τη λέξη, κινείται ο γελαστήριο μυς του προσώπου μας. Και στις αρνητικές λέξεις το αποτέλεσμα μπορεί να μετρηθεί. Ένα παράδειγμα γι΄αυτό είναι η λέξη πόνος . Όταν την διαβάζουμε, το σώμα μας δείχνει μια μικρή αντίδραση πόνου. Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε, ότι μιμούμαστε αυτά που διαβάζουμε ή ακούμε. Όσο πιο ζωντανή είναι η γλώσσα, τόσο πιο έντονα αντιδρούμε σε αυτή. Μια ακριβής περιγραφή προκαλεί μια ισχυρή αντίδραση. Στα πλαίσια μιας μελέτης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του σώματος. Στους συμμετέχοντες του πειράματος επιδείχθηκαν διάφορες λέξεις. Αυτές ήταν θετικές και αρνητικές λέξεις. Η έκφραση του προσώπου των συμμετεχόντων άλλαζε κατά την διάρκεια του τεστ. Υπήρχε εναλλαγή κινήσεων στο στόμα και στο μέτωπο. Αυτό αποδεικνύει ότι η επίδραση της γλώσσας στο σώμα μας είναι ισχυρή. Οι λέξεις είναι κάτι παραπάνω από ένα μέσο επικοινωνίας. Ο εγκέφαλός μας μετατρέπει τη γλώσσα σε γλώσσα του σώματος. Δεν έχει ερευνηθεί ακόμα, το πως αυτό λειτουργεί ακριβώς. Πιθανότατα όμως τα αποτελέσματα της έρευνας να έχουν συνέπειες. Οι γιατροί βρίσκονται σε συζητήσεις για τον καλύτερο τρόπο θεραπείας των ασθενών. Διότι πολλοί άνθρωποι, που είναι άρρωστοι, κάνουν θεραπείες μακροχρόνια. Και κατά την διάρκει αυτών, γίνονται πολλοί διάλογοι...