We had to water the flowers.
Ми м---с-о------и -веће.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
M--mor--m--za---- c--će.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
We had to water the flowers.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
We had to clean the apartment.
М---ор-см----с------и---ан.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Mi -o-a-m- -osp----t--st--.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
We had to clean the apartment.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
We had to wash the dishes.
М--м--а-мо-----ти--ос--е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi-----smo-opra---p-s---.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
We had to wash the dishes.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
Did you have to pay the bill?
М--а-т------и-п--тит- ра---?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M-raste ----i ----i-i-----n?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Did you have to pay the bill?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
Did you have to pay an entrance fee?
М----т---- в- --а---и ул-з?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M---s-e-l- vi -l-titi-ulaz?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Did you have to pay an entrance fee?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
Did you have to pay a fine?
М-р---- -и ви пл-тити---зн-?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
Mor-ste-l---- -l-t-t- --znu?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Did you have to pay a fine?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
Who had to say goodbye?
К- с----р-----п-ост-ти?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
K---e -o--še ---ost---?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
Who had to say goodbye?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
Who had to go home early?
К- мо-аш- ићи--а---- кућ-?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Ko m--a-- i--- --n-j------i?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
Who had to go home early?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
Who had to take the train?
Ко-м--а-- -зети-воз?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Ko--or----uz--- --z?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
Who had to take the train?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
We did not want to stay long.
М- ---хте-о--о-о-т--и-----.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M---- ---d-sm- -s-----d-g-.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
We did not want to stay long.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
We did not want to drink anything.
Ми--е--тед-с---н-ш-- п-т-.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi--e-ht-----o-n-št---iti.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
We did not want to drink anything.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
We did not want to disturb you.
Ми-н- хт-д-с-о-смет-т-.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M- n----ed-smo -m-t--i.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
We did not want to disturb you.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
I just wanted to make a call.
Ј- хт---х уп-аво-телеф--ира--.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
J-----doh upr-vo-t--ef---rat-.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
I just wanted to make a call.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
I just wanted to call a taxi.
Ј--хтедо- уп--во по-в-ти----с-.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
J- ----o- -pr-vo--o--a---ta-s-.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
I just wanted to call a taxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Actually I wanted to drive home.
Ј--хтедох --им- -ћи-к-ћ-.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
J--h---o- nai-e ---i-ku-́i.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
Actually I wanted to drive home.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
I thought you wanted to call your wife.
Ј- -о---л-х--ти-х-е-е-позва-и -в-ј--ж---.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
J--p-mi--ih,-ti --e----o--ati-sv-j---e-u.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
I thought you wanted to call your wife.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
I thought you wanted to call information.
Ја-п-м-с-их,-ти-хтед--по-ва-- ин--рм-ц---.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
J- po-i-l-h--ti --e-- --zv-t--in-orm---je.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
I thought you wanted to call information.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
I thought you wanted to order a pizza.
Ј---о-исл--, т- хт-де--ару--ти -и--.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
J- pomi----, -i -t-de n-r----- picu.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
I thought you wanted to order a pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.