Mi trinkas teon.
ኣነ-ሻሂ -የ ---።
ኣ_ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e sha-ī -y- z---tī።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
Mi trinkas teon.
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
Mi trinkas kafon.
ኣ- -- -የ -ሰቲ።
ኣ_ ቡ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
an- bu---ī-e------ī።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
Mi trinkas kafon.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ane buni īye zisetī።
Mi trinkas mineralan akvon.
ኣነ-ማይ ኢ--ዝ--።
ኣ_ ማ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-- m--i ī-e-ziset-።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
Mi trinkas mineralan akvon.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane mayi īye zisetī።
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
ሻሂ ---ለሚ--ዲ-/ዲ- -ሰቲ ዶ?
ሻ_ ም_ ለ__ ዲ____ ት__ ዶ_
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
s-ahī m-si----------h-a-dī--ī t-s-tī -o?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
ቡ---ስ--ኮ--ት-- ዶ?
ቡ_ ም_ ሹ__ ት__ ዶ_
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
bu-i --s- s-u-or- --se---d-?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
buni misi shukori tisetī do?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
ማይ-----ረድ---ቲ -?
ማ_ ም_ በ__ ት__ ዶ_
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
m-yi---si----e-- -is-t- --?
m___ m___ b_____ t_____ d__
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
mayi misi beredi tisetī do?
Estas festo ĉi-tie.
ኣብዚ-ሓደ -ዓል---።
ኣ__ ሓ_ በ__ ኣ__
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
a-izī --a-e-be-ali -lo።
a____ ḥ___ b_____ a___
a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o-
-----------------------
abizī ḥade be‘ali alo።
Estas festo ĉi-tie.
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
abizī ḥade be‘ali alo።
Homoj trinkas ĉampanon.
እቶ--ሰ---ም--ን-ይ-ት-።
እ__ ሰ_ ሻ____ ይ____
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
i---- -e-i-sha-i-e--ni yi----y-።
i____ s___ s__________ y________
i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-።
--------------------------------
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Homoj trinkas ĉampanon.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
እቶ- ሰ- -ቢት- ቢ-- እዮ---ሰትዩ።
እ__ ሰ_ ነ___ ቢ__ እ__ ዝ____
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
i-o-- s-bi-n-bī--n--b---n- iyo-- -----iyu።
i____ s___ n_______ b_____ i____ z________
i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-።
------------------------------------------
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Ĉu vi trinkas alkoholon?
ኣ-----ሰ--ዶ?
ኣ___ ት__ ዶ_
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
a--k-l----s-t- --?
a______ t_____ d__
a-i-o-i t-s-t- d-?
------------------
alikoli tisetī do?
Ĉu vi trinkas alkoholon?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
alikoli tisetī do?
Ĉu vi trinkas viskion?
ዊ-ኪ-ትሰ- -?
ዊ__ ት__ ዶ_
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
wīsi-ī-tis-t--do?
w_____ t_____ d__
w-s-k- t-s-t- d-?
-----------------
wīsikī tisetī do?
Ĉu vi trinkas viskion?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
wīsikī tisetī do?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
ኮ- ---ሩ---ሰ- -?
ኮ_ ም_ ሩ_ ት__ ዶ_
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
ko-a -i-i------t----- -o?
k___ m___ r___ t_____ d__
k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-?
-------------------------
kola misi rumi tisetī do?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
kola misi rumi tisetī do?
Mi ne ŝatas ĉampanon.
ኣ- -ም-ይ--ኣ---ን-እ-።
ኣ_ ሻ____ ኣ____ እ__
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
an--sh--i-----i---if-t-n-----።
a__ s__________ a________ i___
a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e-
------------------------------
ane shamipeyini ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas ĉampanon.
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas vinon.
ኣነ-ነቢት---ፈ-- እ-።
ኣ_ ነ__ ኣ____ እ__
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
an- -ebī-i -yi--t-n----e።
a__ n_____ a________ i___
a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e-
-------------------------
ane nebīti ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas vinon.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ane nebīti ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas bieron.
ኣ--ቢራ---ፈቱ---የ።
ኣ_ ቢ_ ኣ____ እ__
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
a-e --ra a-i--t-------።
a__ b___ a________ i___
a-e b-r- a-i-e-u-i i-e-
-----------------------
ane bīra ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas bieron.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ane bīra ayifetuni iye።
La bebo ŝatas lakton.
እቲ--ጻ- -ባ-ኣ--ቱን---።
እ_ ህ__ ጸ_ ኣ____ እ__
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
i-- hi-s---i -s’eba ayifetu-i iyu።
i__ h_______ t_____ a________ i___
i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u-
----------------------------------
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
La bebo ŝatas lakton.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
እቲ--ልዓ-ካ-ዎን --ቝ-ቱ-ሕን-ይፈ-።
እ_ ቆ__ ካ___ ጽ_______ ይ___
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
it----o--‘a--akaw--i ts’i--k-’w--t---ḥ--i -i-et-።
i__ k______ k_______ t__________________ y______
i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-።
--------------------------------------------------
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
እታ---ይ- ጽማ- ብ-ቱ-ንን---ፕ---ን-ት-ቱ።
እ_ ሰ___ ጽ__ ብ_____ ግ______ ት___
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
i-a--ebey--- ts-ima---w- -ir-tu-wa--n----repif--uti-i-t--etu።
i__ s_______ t_________ b____________ g_____________ t______
i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-።
-------------------------------------------------------------
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።