Frazlibro

eo Duoblaj konjunkcioj   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

Duoblaj konjunkcioj

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto tajlanda Ludu Pli
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. การ--ินท---นุกก็จร-- -----นื-อย-กิน-ป ก_______________ แ___________ ก-ร-ด-น-า-ส-ุ-ก-จ-ิ- แ-่-ห-ื-อ-เ-ิ-ไ- ------------------------------------- การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 0
g---d-r̶n--an--sà---́o-----w-jà-rin-------ne-u-y---r-n-bhai g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
La trajno ja estis akurata sed tro homplena. รถ--ม-----วลาก็จร-ง-แ---นแน-น-กินไป ร________________ แ___________ ร-ไ-ม-ต-ง-ว-า-็-ร-ง แ-่-น-น-น-ก-น-ป ----------------------------------- รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 0
r-́--f-i--a-----ng-w-y-------w-jà-ri-g---æ---n---n-̂-----̶n-b-ai r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. โรงแรม-ยู-สบายก็-ร-ง ---แพ-เ-ิ-ไป โ_______________ แ_________ โ-ง-ร-อ-ู-ส-า-ก-จ-ิ- แ-่-พ-เ-ิ-ไ- --------------------------------- โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 0
ron---æm-à-yo--t-bai------jà--i---d-----æ-g-g--̶n----i r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. เ-า-ั่งรถเ-ล--รื---่---ั่ง---ฟ เ_____________________ เ-า-ั-ง-ถ-ม-์-ร-อ-ม-ก-น-่-ร-ไ- ------------------------------ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 0
kǎo-nâ-g--o-t---y--e----a---g-̂--n-----r-́--f-i k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. เข----ัน---------ห-ือไม-ก-พ---งน-้--่เ-้า เ__________________________ เ-า-า-ั-น-้-อ-ค-ำ-ร-อ-ม-ก-พ-ุ-ง-ี-แ-่-ช-า ----------------------------------------- เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 0
k-̌o------n--e----ha-n--a-m--e---m-----a---pr-̂on--ne---dh-̀--háo k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. เขา-ัก-ยู่-ั-เ-าหร-อไม--็-----่-ร-แรม เ__________________________ เ-า-ั-อ-ู-ก-บ-ร-ห-ื-ไ-่-็-ั-ท-่-ร-แ-ม ------------------------------------- เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 0
ka----ák--̀---̂o-g----r---r-̌u-m-̂--g--w---́---êe-r-n---æm k_________________________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-g-̀---a---e-u-m-̂---a-w-p-́---e-e-r-n---æ- ------------------------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. เ-อพู-ท-้-ภาษาสเ-น-แล-ภ----ั-ก-ษ เ______________ แ___________ เ-อ-ู-ท-้-ภ-ษ-ส-ป- แ-ะ-า-า-ั-ก-ษ -------------------------------- เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 0
t--̶-pô-t-ta-n-----s--t--hay---ǽ------̌-----gri-t t___________________________________________ t-r---o-o---a-n---a-s-̀---h-y---æ---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------------------------------- tur̶-pôot-táng-pa-sàt-bhayn-lǽ-pa-sǎ-ang-grìt
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. เ-อเค-อ-ู่---งใ-แ--ร-- แ-ะใ-ลอ-ด-น เ________________ แ__________ เ-อ-ค-อ-ู-ท-้-ใ-แ-ด-ิ- แ-ะ-น-อ-ด-น ---------------------------------- เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 0
t------́-y-r---ôo--a--------mæ-t-r-́t---́-----la---d-wn t_______________________________________________ t-r---a---u-̶-y-̂---a-n---a---æ-t-r-́---æ---a---a-n-d-w- -------------------------------------------------------- tur̶-ká-yur̶-yôo-táng-nai-mæ̂t-rít-lǽ-nai-lawn-dawn
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. เ--รู--ั-ทั้งปร-เ-ศ-เ-น--ละปร--ทศ-ั-ก-ษ เ_________________ แ_____________ เ-อ-ู-จ-ก-ั-ง-ร-เ-ศ-เ-น แ-ะ-ร-เ-ศ-ั-ก-ษ --------------------------------------- เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 0
tu-̶-r-́o--à--t--ng---r-̀--a----̂y----ayn-lǽ--hr-̀----y--an--g--̀t t________________________________________________________ t-r---o-o-j-̀---a-n---h-a---a---a-y---h-y---æ---h-a---a-y---n---r-̀- -------------------------------------------------------------------- tur̶-róo-jàk-táng-bhrà-tá-sâyt-bhayn-lǽ-bhrà-tâyt-ang-grìt
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. เ-----ไ----่--่าน-้--แ-่-ัง-ี--กีย-อี-ด--ย เ_____________ แ_____________ เ-า-ม-ไ-้-ง-เ-่-น-้- แ-่-ั-ข-้-ก-ย-อ-ก-้-ย ------------------------------------------ เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 0
k--o-m-̂-----i-ng-----a----án--hæ̀-ya---kê--gì-t-èek-d-̂ay k__________________________________________________ k-̌---a-i-d-̂---g-̂---a-o-n-́---h-̀-y-n---e-e-g-̀-t-e-e---u-a- -------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-dâi-ngôh-tâo-nán-dhæ̀-yang-kêe-gìat-èek-dûay
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. เธอ---ไ-้-วยเ-ีย-อย่างเ--ย- -ต่ยัง-ลา-อ-ก---ย เ_____________________ แ____________ เ-อ-ม-ไ-้-ว-เ-ี-ง-ย-า-เ-ี-ว แ-่-ั-ฉ-า-อ-ก-้-ย --------------------------------------------- เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 0
t-r----̂i------s--ay---an---̀--a----d----dhæ̀-y-----hà----t-e-e--dûay t___________________________________________________________ t-r---a-i-d-̂---u-a---i-n---̀-y-̂-g-d-e---h-̀-y-n---h-̀-l-̂---̀-k-d-̂-y ----------------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-dâi-sǔay-piang-à-yâng-deeo-dhæ̀-yang-chà-lât-èek-dûay
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. เธอ--่ได--ูด-ค่---าเ-อรม--เท่----น แต-ย--พู--า----ั-ง--สอ--ด--ย เ_________________________ แ____________________ เ-อ-ม-ไ-้-ู-แ-่-า-า-ย-ร-ั-เ-่-น-้- แ-่-ั-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส-ี-ด-ว- --------------------------------------------------------------- เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 0
t--̶--a----â---o-ot-kæ̂--a--ǎ---r----an---̂----́--d-æ̀-y--g-pô-t-p--sǎ-fà--ân---a--t---e----̂-y t___________________________________________________________________________________ t-r---a-i-d-̂---o-o---æ---a-s-̌-y-r-n-m-n-t-̂---a-n-d-æ---a-g-p-̂-t-p---a---a---a-n---a-y---̀-k-d-̂-y ----------------------------------------------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-dâi-pôot-kæ̂-pa-sǎ-yur̶n-man-tâo-nán-dhæ̀-yang-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt-èek-dûay
Mi scipovas nek piani nek gitari. ผม / ดิ-----ล-นไ-่ไ-----ง-ปี-โน และก--าร์ ผ_ / ดิ__ เ_____________ แ______ ผ- / ด-ฉ-น เ-่-ไ-่-ด-ท-้-เ-ี-โ- แ-ะ-ี-า-์ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 0
po---dì-c-------̂n--âi-dâi---́-g-bh-----h-l--------ha p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---e-n-m-̂---a-i-t-́-g-b-i---o---æ---e---h- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-lên-mâi-dâi-táng-bhia-noh-lǽ-gee-dha
Mi scipovas nek valsi nek sambi. ผ----ดิ-ั- เ----ม--ด้---งวอล-- แล---ม-้า ผ_ / ดิ__ เ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ด-ท-้-ว-ล-์ แ-ะ-ซ-บ-า ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 0
p-̌m---̀-c---n--h--n---̂--dâ--t--ng---wn-lǽ--æm-b-̂ p___________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂---a-i-d-̂---a-n---a-n-l-́-s-m-b-̂ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-dâi-táng-wawn-lǽ-sæm-bâ
Mi ŝatas nek operon nek baleton. ผ- / -ิฉั------อบ-ั--โอ--ร่--แล-บ--เ-่ย์ ผ_ / ดิ__ ไ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ท-้-โ-เ-ร-า แ-ะ-ั-เ-่-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 0
p-----i--c--̌--mâi-c---w----́-g----b-rào---́--an--ê p____________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---a-n---h-b-r-̀---æ---a---e- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-táng-oh-bhrào-lǽ-ban-lê
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. ยิ่--ค-ณ ทำ-าน-ร็--ท-า--ร- ก-จะย-่---ร-จเ--วขึ-นเท่า-ั-น ยิ่_ คุ_ ทำ____________ ก็__________________ ย-่- ค-ณ ท-ง-น-ร-ว-ท-า-ห-่ ก-จ-ย-่-เ-ร-จ-ร-ว-ึ-น-ท-า-ั-น -------------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 0
y-̂n--k--n-ta-------r-̲y̲o-t------̀i------ja--y-̂n----̀------ra-y̲o-k--un--------́n y___________________________________________________________________ y-̂-g-k-o---a---g-n-r-̲-̲---a-o-r-̀---a-w-j-̀-y-̂-g-s-̀-r-̀---a-y-o-k-̂-n-t-̂---a-n ----------------------------------------------------------------------------------- yîng-koon-tam-ngan-ra̲y̲o-tâo-rài-gâw-jà-yîng-sà-rèt-ra̲y̲o-kêun-tâo-nán
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. ย--ง---- -าเ---เท่าไห-- -ุ- -็--ไ-ไ-้-ร็ว เ-่านั-น ยิ่_ คุ_ ม__________ คุ_ ก็_________ เ____ ย-่- ค-ณ ม-เ-็-เ-่-ไ-ร- ค-ณ ก-จ-ไ-ไ-้-ร-ว เ-่-น-้- -------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 0
y-----koo---a-ra̲y----âo-r--i------g-̂w-ja--bhai-d-̂--r-̲y̲o-t-̂--n-́n y__________________________________________________________ y-̂-g-k-o---a-r-̲-̲---a-o-r-̀---o-n-g-̂---a---h-i-d-̂---a-y-o-t-̂---a-n ----------------------------------------------------------------------- yîng-koon-ma-ra̲y̲o-tâo-rài-koon-gâw-jà-bhai-dâi-ra̲y̲o-tâo-nán
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. คน-รายิ่--ก-เท---หร่----ิ่ง-ก--จ-ร--นข--น--่-นั-น ค______________ ก็_________________ ค-เ-า-ิ-ง-ก-เ-่-ไ-ร- ก-ย-่-เ-ี-จ-ร-า-ข-้-เ-่-น-้- ------------------------------------------------- คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 0
kon-ra--y-̂ng--æ--tâ---------̂w--i-ng-------kr--n-------t--o-nán k______________________________________________________ k-n-r-o-y-̂-g-g-̀-t-̂---a-i-g-̂---i-n---i-a---r-́---e-u---a-o-n-́- ------------------------------------------------------------------ kon-rao-yîng-gæ̀-tâo-rài-gâw-yîng-gìat-krán-kêun-tâo-nán

Lerni lingvojn interrete

Pli kaj pli da homoj lernas fremdajn lingvojn. Kaj pli kaj pli da homoj tiucele uzas la interreton! La retlerno diferenciĝas de la klasika lingvokurso. Kaj ĝi havas multajn avantaĝojn! La uzantoj mem decidas kiam ili volas lerni. Ili ankaŭ povas elekti tion, kion ili volas lerni. Kaj ili difinas, po kiom ili ĉiutage volas lerni. Retlernante, la uzantoj devas intuicie lerni. Tio signifas ke ili devas lerni la novan lingvon tute nature. Tiel, kiel ili lernis lingvojn infanaĝe aŭ ferieje. La uzantoj tiucele lernas per simulitaj situacioj. Ili travivas diversaĵojn diversloke. Ili tiuokaze devas mem iĝi aktivaj. Por iuj programoj oni bezonas kapaŭskultilojn kaj mikrofonon. Ili ebligas paroli kun denaskaj parolantoj. Eblas ankaŭ sian prononcon analizigi. Tiel eblas daŭre pliboniĝi. Eblas interŝanĝi kun aliaj uzantoj ene de komunumoj. La interreto ebligas ankaŭ lerni moviĝante. Per ciferecaj teknikoj ĉien kunporteblas la lingvo. La retkursoj ne estas pli malbonaj ol la konvenciaj kursoj. Kiam la programoj estas bone faritaj, ili povas esti tre efikaj. Sed gravas ke la retkurso ne estu tro bunta. Tro multaj animacioj povas distri de la lerna enhavo. La cerbo devas trakti ĉiun unuopan impulson. Ĝi do povas esti rapide superŝarĝita. Tial foje plibonas kviete lerni per libro. Kiu miksas novajn metodojn kun malnovaj, tiu certe faras rapidajn progresojn…