Vortprovizo
belarusian – Adverboj Ekzerco
-
EO
esperanto
-
AR
araba
-
DE
germana
-
EN
angla (US]
-
EN
angla (UK]
-
ES
hispana
-
FR
franca
-
IT
itala
-
JA
japanoj
-
PT
portugala (pt]
-
PT
portugala (br]
-
ZH
ĉina (simpligita]
-
AD
adigea
-
AF
afrikansa
-
AM
amhara
-
BG
bulgaro
-
BN
bengala
-
BS
bosnia
-
CA
kataluna
-
CS
ĉeĥa
-
DA
dana
-
EL
greka
-
EO
esperanto
-
ET
estona
-
FA
persa
-
FI
finna
-
HE
hebrea
-
HI
hindia
-
HR
kroata
-
HU
hungara
-
HY
armena
-
ID
indonezia
-
KA
kartvela
-
KK
kazaĥo
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurda (kurmanji]
-
KY
kirgizoj
-
LT
litova
-
LV
latva
-
MK
makedona
-
MR
maratio
-
NL
nederlanda
-
NN
nynorsk
-
NO
norvega
-
PA
panĝaba
-
PL
pola
-
RO
rumana
-
RU
rusa
-
SK
slovaka
-
SL
sloveno
-
SQ
albana
-
SR
serba
-
SV
sveda
-
TA
tamila
-
TE
telugua
-
TH
tajlanda
-
TI
tigrinjo
-
TL
tagaloga
-
TR
turka
-
UK
ukraina
-
UR
urdu
-
VI
vjetnama
-
-
BE
belarusian
-
AR
araba
-
DE
germana
-
EN
angla (US]
-
EN
angla (UK]
-
ES
hispana
-
FR
franca
-
IT
itala
-
JA
japanoj
-
PT
portugala (pt]
-
PT
portugala (br]
-
ZH
ĉina (simpligita]
-
AD
adigea
-
AF
afrikansa
-
AM
amhara
-
BE
belarusian
-
BG
bulgaro
-
BN
bengala
-
BS
bosnia
-
CA
kataluna
-
CS
ĉeĥa
-
DA
dana
-
EL
greka
-
ET
estona
-
FA
persa
-
FI
finna
-
HE
hebrea
-
HI
hindia
-
HR
kroata
-
HU
hungara
-
HY
armena
-
ID
indonezia
-
KA
kartvela
-
KK
kazaĥo
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurda (kurmanji]
-
KY
kirgizoj
-
LT
litova
-
LV
latva
-
MK
makedona
-
MR
maratio
-
NL
nederlanda
-
NN
nynorsk
-
NO
norvega
-
PA
panĝaba
-
PL
pola
-
RO
rumana
-
RU
rusa
-
SK
slovaka
-
SL
sloveno
-
SQ
albana
-
SR
serba
-
SV
sveda
-
TA
tamila
-
TE
telugua
-
TH
tajlanda
-
TI
tigrinjo
-
TL
tagaloga
-
TR
turka
-
UK
ukraina
-
UR
urdu
-
VI
vjetnama
-
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
raniej
Raniej jana byla taŭšaj, čym zaraz.
antaŭe
Ŝi estis pli dika antaŭe ol nun.
часта
Тарнада не часта бачыцца.
časta
Tarnada nie časta bačycca.
ofte
Tornadoj ne ofte vidiĝas.
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
tam
Idzi tudy, potym spytaj znoŭ.
tie
Iru tie, poste demandu denove.
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.
na
Jon lazić na dach i siadzić na im.
sur ĝi
Li grimpas sur la tegmenton kaj sidas sur ĝi.
таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
taksama
Sabaka taksama moža siadzieć za stalom.
ankaŭ
La hundo ankaŭ rajtas sidi ĉe la tablo.
занадта
Ён заўсёды працаваў занадта.
zanadta
Jon zaŭsiody pracavaŭ zanadta.
tro
Li ĉiam laboris tro multe.
нешта
Я бачу нешта цікавае!
niešta
JA baču niešta cikavaje!
ion
Mi vidas ion interesan!
амаль
Цяпер амаль паўноч.
amaĺ
Ciapier amaĺ paŭnoč.
preskaŭ
Estas preskaŭ noktomezo.
заўсёды
Тут заўсёды было возера.
zaŭsiody
Tut zaŭsiody bylo voziera.
ĉiam
Ĉi tie ĉiam estis lago.
амаль
Я амаль патрафіў!
amaĺ
JA amaĺ patrafiŭ!
preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!
правільна
Слова напісана не правільна.
praviĺna
Slova napisana nie praviĺna.
ĝuste
La vorto ne estas ĝuste literumita.