Sõnavara
adõgee – määrsõnade harjutus
-
ET
eesti
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US]
-
EN
inglise (UK]
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT]
-
PT
portugali (BR]
-
ZH
hiina (lihtsustatud]
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
ET
eesti
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži]
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
-
AD
adõgee
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US]
-
EN
inglise (UK]
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT]
-
PT
portugali (BR]
-
ZH
hiina (lihtsustatud]
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži]
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
pochemu
Deti khotyat znat‘, pochemu vse tak, kak yest‘.
miks
Lapsed tahavad teada, miks kõik nii on.
очень
Ребенок очень голоден.
ochen‘
Rebenok ochen‘ goloden.
väga
Laps on väga näljane.
вместе
Эти двое любят играть вместе.
vmeste
Eti dvoye lyubyat igrat‘ vmeste.
koos
Need kaks mängivad meelsasti koos.
один
Я провожу вечер один.
odin
YA provozhu vecher odin.
üksi
Naudin õhtut täiesti üksi.
в
Они прыгают в воду.
v
Oni prygayut v vodu.
sisse
Nad hüppavad vette sisse.
почти
Сейчас почти полночь.
pochti
Seychas pochti polnoch‘.
peaaegu
On peaaegu kesköö.
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
na ulitsu
Bol‘nomu rebenku nel‘zya vykhodit‘ na ulitsu.
väljas
Haige laps ei tohi väljas käia.
долго
Мне пришлось долго ждать в приемной.
dolgo
Mne prishlos‘ dolgo zhdat‘ v priyemnoy.
kaua
Ma pidin ooteruumis kaua ootama.
также
Собака также может сидеть за столом.
takzhe
Sobaka takzhe mozhet sidet‘ za stolom.
samuti
Koer tohib samuti laua ääres istuda.
сначала
Безопасность прежде всего.
snachala
Bezopasnost‘ prezhde vsego.
esiteks
Ohutus tuleb esiteks.
вокруг
Не стоит говорить вокруг проблемы.
vokrug
Ne stoit govorit‘ vokrug problemy.
ümber
Probleemist ei tohiks ümber rääkida.