Sõnavara
serbia – määrsõnade harjutus
-
ET
eesti
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US]
-
EN
inglise (UK]
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT]
-
PT
portugali (BR]
-
ZH
hiina (lihtsustatud]
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
ET
eesti
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži]
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
-
SR
serbia
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US]
-
EN
inglise (UK]
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT]
-
PT
portugali (BR]
-
ZH
hiina (lihtsustatud]
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži]
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
у
Да ли улази или излази?
u
Da li ulazi ili izlazi?
sisse
Kas ta läheb sisse või välja?
око
Не треба причати око проблема.
oko
Ne treba pričati oko problema.
ümber
Probleemist ei tohiks ümber rääkida.
скоро
Скоро сам погодио!
skoro
Skoro sam pogodio!
peaaegu
Ma peaaegu tabasin!
сасвим
Она је сасвим мршава.
sasvim
Ona je sasvim mršava.
päris
Ta on päris saledat kehaehitust.
на пример
Како вам се свиђа ова боја, на пример?
na primer
Kako vam se sviđa ova boja, na primer?
näiteks
Kuidas sulle näiteks see värv meeldib?
много
Заиста много читам.
mnogo
Zaista mnogo čitam.
palju
Ma tõesti loen palju.
горе
Пење се на планину горе.
gore
Penje se na planinu gore.
üles
Ta ronib mäge üles.
сада
Да ли да га сада позвем?
sada
Da li da ga sada pozvem?
praegu
Kas peaksin teda praegu helistama?