Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/92513941.webp
δημιουργώ
Ήθελαν να δημιουργήσουν μια αστεία φωτογραφία.
dimiourgó
Íthelan na dimiourgísoun mia asteía fotografía.
haɗa
Suka so su haɗa hoton da dariya.
cms/verbs-webp/57207671.webp
αποδέχομαι
Δεν μπορώ να το αλλάξω, πρέπει να το αποδεχτώ.
apodéchomai
Den boró na to alláxo, prépei na to apodechtó.
yarda
Ba zan iya canja ba, na dace in yarda.
cms/verbs-webp/120220195.webp
πουλάω
Οι εμπόροι πουλούν πολλά εμπορεύματα.
pouláo
Oi empóroi pouloún pollá emporévmata.
sayar
Masu ciniki suke sayarwa da mutane ƙwayoyi.
cms/verbs-webp/70055731.webp
αναχωρώ
Το τρένο αναχωρεί.
anachoró
To tréno anachoreí.
tafi
Kaken tafiya ya tafi.
cms/verbs-webp/115847180.webp
βοηθώ
Όλοι βοηθούν να στήσουν τη σκηνή.
voithó
Óloi voithoún na stísoun ti skiní.
taimaka
Duk wani ya taimaka a kafa tent.
cms/verbs-webp/94176439.webp
κόβω
Κόβω ένα φέτο κρέας.
kóvo
Kóvo éna féto kréas.
yanka
Na yanka sashi na nama.
cms/verbs-webp/119493396.webp
χτίζω
Έχουν χτίσει πολλά μαζί.
chtízo
Échoun chtísei pollá mazí.
gina
Sun gina wani abu tare.
cms/verbs-webp/90773403.webp
ακολουθεί
Ο σκύλος μου με ακολουθεί όταν τρέχω.
akoloutheí
O skýlos mou me akoloutheí ótan trécho.
bi
Karamin kalban na yana bi ni lokacin da na tafi.
cms/verbs-webp/96628863.webp
σώζω
Το κορίτσι σώζει τα λεφτά της.
sózo
To korítsi sózei ta leftá tis.
adana
Yarinyar ta adana kuɗinta.
cms/verbs-webp/124750721.webp
υπογράφω
Παρακαλώ υπογράψτε εδώ!
ypográfo
Parakaló ypográpste edó!
rubuta
Da fatan ka rubuta nan!
cms/verbs-webp/118026524.webp
λαμβάνω
Μπορώ να λάβω πολύ γρήγορο διαδίκτυο.
lamváno
Boró na lávo polý grígoro diadíktyo.
samu
Zan iya samun intanetin da yake sauqi sosai.
cms/verbs-webp/119882361.webp
δίνω
Της δίνει το κλειδί του.
díno
Tis dínei to kleidí tou.
baiwa
Ya bai mata makullin sa.