| मैं चाय पीता / पीती हूँ |
ನಾ--------ಡಿಯ-ತ-ತ-ನೆ.
ನಾ_ ಟೀ ಕು______
ನ-ನ- ಟ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- -----ḍ--ut-ēne.
N___ ṭ_ k___________
N-n- ṭ- k-ḍ-y-t-ē-e-
--------------------
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
|
मैं चाय पीता / पीती हूँ
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
|
| मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ |
ನಾ-- ಕಾಫಿ ಕ-ಡಿ-ುತ-ತ-ನ-.
ನಾ_ ಕಾ_ ಕು______
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu k-ph---u--y-t--n-.
N___ k____ k___________
N-n- k-p-i k-ḍ-y-t-ē-e-
-----------------------
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
|
| मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ |
ನ--- ---ಜ-ುಕ--ನೀರ---ು-ಿ-ು-್ತೇನೆ.
ನಾ_ ಖ_______ ಕು______
ನ-ನ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ-ೀ-ು ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
N--u-k--n---yukt---r--kuḍ--ut--ne.
N___ k_______________ k___________
N-n- k-a-i-a-u-t-n-r- k-ḍ-y-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
|
| क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? |
ನ-ನ-------ನು-ನ-ಂಬೆ--ಸದೊ----ಕ--ಿ-----ೀಯ-?
ನೀ_ ಟೀ___ ನಿಂ_ ರ____ ಕು______
ನ-ನ- ಟ-ಯ-್-ು ನ-ಂ-ೆ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīn- -ī------n-mbe-r--a----n- kuḍiy------?
N___ ṭ______ n____ r_________ k___________
N-n- ṭ-y-n-u n-m-e r-s-d-ḍ-n- k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
|
| क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? |
ನೀ-ು--ಾಫಿ-ನ್ನು ಸ-್ಕ----ಡ-----ಡಿಯ----ೀಯಾ?
ನೀ_ ಕಾ____ ಸ______ ಕು______
ನ-ನ- ಕ-ಫ-ಯ-್-ು ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
N--- ---h-y-n------k--ey-ḍa---k-ḍ---tt--ā?
N___ k_________ s____________ k___________
N-n- k-p-i-a-n- s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
|
| क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? |
ನೀ-ು-ನ-ರನ--- -ಸ- ಜೊ-ೆ-ಕು--ಯು-್ತ-ಯಾ?
ನೀ_ ನೀ___ ಐ_ ಜೊ_ ಕು______
ನ-ನ- ನ-ರ-್-ು ಐ-್ ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
-----------------------------------
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
N--u -ī--nn--a---jot- ------ttīy-?
N___ n______ a__ j___ k___________
N-n- n-r-n-u a-s j-t- k-ḍ-y-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
|
| यहाँ एक पार्टी चल रही है |
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸ-ತ--ಕೂಟ-ಿ-ೆ
ಇ__ ಒಂ_ ಸಂ______
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷ-ೂ-ವ-ದ-
-----------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
0
Il-- -----sa---ṣakūṭ---de
I___ o___ s______________
I-l- o-d- s-n-ō-a-ū-a-i-e
-------------------------
Illi ondu santōṣakūṭavide
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
Illi ondu santōṣakūṭavide
|
| लोग शैम्पेन पी रहे हैं |
ಜ-ಗಳು ಶ್ಯ-ಂ--ನ್ ಕ-----ತ-----ದಾರ-.
ಜ___ ಶ್___ ಕು________
ಜ-ಗ-ು ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
---------------------------------
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
jan-gaḷ--ś-ām-ēn ku-i--tt--d--e.
j_______ ś______ k______________
j-n-g-ḷ- ś-ā-p-n k-ḍ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
|
| लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं |
ಜನಗಳು ---್-ಮತ-ತ- ---್ --ಡ--ು-್ತಿ-್---ೆ..
ಜ___ ವೈ_ ಮ__ ಬೀ_ ಕು_________
ಜ-ಗ-ು ವ-ನ- ಮ-್-ು ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.-
----------------------------------------
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
0
Ja-a-a-u vain ma-t- -ī- -uḍ-y-t----ār--.
J_______ v___ m____ b__ k_______________
J-n-g-ḷ- v-i- m-t-u b-r k-ḍ-y-t-i-d-r-.-
----------------------------------------
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
|
| क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? |
ನ--ು --್-ೋ-ಾಲ- ಕುಡ-ಯುತ-ತೀ-?
ನೀ_ ಆ____ ಕು______
ನ-ನ- ಆ-್-ೋ-ಾ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
---------------------------
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N--u-ā-kō-āl-k--i-u-tī--?
N___ ā______ k___________
N-n- ā-k-h-l k-ḍ-y-t-ī-a-
-------------------------
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
|
| क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? |
ನೀನು ----ಕ--ಕುಡ-ಯ--್ತೀಯ?
ನೀ_ ವಿ__ ಕು______
ನ-ನ- ವ-ಸ-ಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N--u v---i k-ḍ--u--īy-?
N___ v____ k___________
N-n- v-s-i k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
|
| क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? |
ನ-ನು ಕೋ---ಅನ್ನ-----ಜೊತ--ಕ--ಿ-ು-್--ಯ?
ನೀ_ ಕೋ_ ಅ__ ರಂ ಜೊ_ ಕು______
ನ-ನ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ರ- ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------------
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N----kō- a--- --ṁ--ote k-ḍ----tīy-?
N___ k__ a___ r__ j___ k___________
N-n- k-k a-n- r-ṁ j-t- k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------------------
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
|
| मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है |
ನನ-- --ಯಾಂ---್ ಇಷ್---ಲ--.
ನ__ ಶ್___ ಇ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಇ-್- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
0
Nan--- ś-ā---n-i-ṭa illa.
N_____ ś______ i___ i____
N-n-g- ś-ā-p-n i-ṭ- i-l-.
-------------------------
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
|
| मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है |
ನಾನು---ನ--ಅನ್-ು--ಷ---ಪಡ-ವುದ----.
ನಾ_ ವೈ_ ಅ__ ಇ__ ಪ______
ನ-ನ- ವ-ನ- ಅ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
--------------------------------
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nā-u--ai----nu-i--- --ḍu--dil-a.
N___ v___ a___ i___ p___________
N-n- v-i- a-n- i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
|
| मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है |
ನಾ---ಬೀ-ನ-ನ- -ಷ-ಟ ಪ-ು-ುದ-ಲ್ಲ.
ನಾ_ ಬೀ___ ಇ__ ಪ______
ನ-ನ- ಬ-ರ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
-----------------------------
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-nu -ī-an-u-i-ṭ--p----ud----.
N___ b______ i___ p___________
N-n- b-r-n-u i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
------------------------------
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
|
| शिशु को दूध अच्छा लगता है |
ಮಗ---ಾಲ-್-- --್---ಡ--್ತದ-.
ಮ_ ಹಾ___ ಇ__ ಪ_____
ಮ-ು ಹ-ಲ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
--------------------------
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
M-gu h--ann- i--------ttade.
M___ h______ i___ p_________
M-g- h-l-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
----------------------------
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
|
| शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है |
ಮಗ--ಕೋ-- ಮತ-ತು --ಬಿನ ರಸ-ನ್ನ--ಇ----ಪ-ುತ್-ದ-.
ಮ_ ಕೋ_ ಮ__ ಸೇ__ ರ____ ಇ__ ಪ_____
ಮ-ು ಕ-ಕ- ಮ-್-ು ಸ-ಬ-ನ ರ-ವ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
M-g--kō-ō m-tt- --b-n- r--a-ann--i----pa-ut--de.
M___ k___ m____ s_____ r________ i___ p_________
M-g- k-k- m-t-u s-b-n- r-s-v-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
------------------------------------------------
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
|
| स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है |
ಈ ಹೆಂಗಸ- ಕ-ತ-ತಳ----್ತ--ದ್ರಾಕ--ಿ ರ---ನ್ನು -ಷ್--ಡು-----ೆ.
ಈ ಹೆಂ__ ಕಿ___ ಮ__ ದ್___ ರ_____ ಇ________
ಈ ಹ-ಂ-ಸ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ದ-ರ-ಕ-ಷ- ರ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
0
Ī --ṅ--su---t--ḷe m---u --ākṣi --sa-a-an---i--a-aḍ-t-ā-e.
Ī h______ k______ m____ d_____ r__________ i_____________
Ī h-ṅ-a-u k-t-a-e m-t-u d-ā-ṣ- r-s-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ā-e-
---------------------------------------------------------
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.
|