| आज शनिवार है |
ਅ---ਸ਼ਨੀ-ਾਰ-ਹ-।
ਅੱ_ ਸ਼___ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਹ-।
--------------
ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ।
0
aj- ś--ī---a ha-.
a__ ś_______ h___
a-a ś-n-v-r- h-i-
-----------------
aja śanīvāra hai.
|
आज शनिवार है
ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ।
aja śanīvāra hai.
|
| आज हमारे पास समय है |
ਅ--------ਕ-ਲ -----ਹੈ।
ਅੱ_ ਸਾ_ ਕੋ_ ਸ_ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਾ- ਹ-।
---------------------
ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
0
Aj- s-----ō---sa----ha-.
A__ s___ k___ s____ h___
A-a s-ḍ- k-l- s-m-ṁ h-i-
------------------------
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
|
आज हमारे पास समय है
ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
|
| आज हम घर साफ़ कर रहे हैं |
ਅ-ਜ -ਸ-- ਘ--ਸਾ---ਰ-ਰਹ--/ ਰ---ਂ ਹ-ਂ।
ਅੱ_ ਅ_ ਘ_ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ਜ ਅ-ੀ- ਘ- ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Aj- -----gha-a--ā--a--ara--ahē/---hī------ṁ.
A__ a___ g____ s____ k___ r____ r______ h___
A-a a-ī- g-a-a s-p-a k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
--------------------------------------------
Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
|
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
|
| मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ |
ਮ---ਇ-ਨ---ਰ---- ਕਰ --- -ਾਂ।
ਮੈਂ ਇ_____ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
M-i--i---ā--gh--- ---h--k--a -a-- ---.
M___ i___________ s____ k___ r___ h___
M-i- i-a-ā-a-h-r- s-p-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
|
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
|
| मेरा पति गाड़ी धो रहा है |
ਮੇਰਾ ਘਰ-ਾ-ਾ--ੱ---ਧ--ਰ-ਹ--ਹ-।
ਮੇ_ ਘ___ ਗੱ_ ਧੋ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਘ-ਵ-ਲ- ਗ-ਡ- ਧ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
M--ā-g-----ālā gaḍī--h- rih--h--.
M___ g________ g___ d__ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā g-ḍ- d-ō r-h- h-i-
---------------------------------
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
|
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
|
| बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं |
ਬੱ-ੇ -ਾ-ਕਲ-----ਫ-ਕਰ---ੇ ਹਨ।
ਬੱ_ ਸਾ___ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹ__
ਬ-ਚ- ਸ-ਈ-ਲ-ਂ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
---------------------------
ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
Ba-- -ā--kalā-----h--ka-a r-hē-ha-a.
B___ s________ s____ k___ r___ h____
B-c- s-'-k-l-ṁ s-p-a k-r- r-h- h-n-.
------------------------------------
Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
|
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
|
| दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं |
ਦਾਦੀ / ਨ-ਨੀ-ਪ-ਦਿ-- ਨੂੰ ---ੀ-ਦੇ ਰ-ੀ ਹੈ।
ਦਾ_ / ਨਾ_ ਪੌ__ ਨੂੰ ਪਾ_ ਦੇ ਰ_ ਹੈ_
ਦ-ਦ- / ਨ-ਨ- ਪ-ਦ-ਆ- ਨ-ੰ ਪ-ਣ- ਦ- ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------------
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।
0
D--ī--nā-- p----'ā- nū p-ṇ--------- h--.
D____ n___ p_______ n_ p___ d_ r___ h___
D-d-/ n-n- p-u-i-ā- n- p-ṇ- d- r-h- h-i-
----------------------------------------
Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
|
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।
Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
|
| बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं |
ਬੱ-ੇ ਬੱ---ਂ-ਦਾ-ਕ-ਰਾ---ਫ-ਕਰ---ੇ---।
ਬੱ_ ਬੱ__ ਦਾ ਕ__ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹ__
ਬ-ਚ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਕ-ਰ- ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
Bac- b-c-'ā---ā k--a-ā-sāpha ka-a-rah- -an-.
B___ b______ d_ k_____ s____ k___ r___ h____
B-c- b-c-'-ṁ d- k-m-r- s-p-a k-r- r-h- h-n-.
--------------------------------------------
Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
|
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
|
| मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है |
ਮੇ-ਾ ਘਰ-ਾਲ- -ਪ---ਡੈੱਸ- ਸਾ- ---ਰਿਹਾ --।
ਮੇ_ ਘ___ ਆ__ ਡੈੱ__ ਸਾ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਘ-ਵ-ਲ- ਆ-ਣ- ਡ-ੱ-ਕ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
--------------------------------------
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
M-rā-gh---vāl--āp-ṇā--aisa-a--āpha-kara --h- --i.
M___ g________ ā____ ḍ______ s____ k___ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā ā-a-ā ḍ-i-a-a s-p-a k-r- r-h- h-i-
-------------------------------------------------
Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
|
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
|
| मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ |
ਮੈ- ਵ-ਸ਼ਿ-ਗ ਮਸ਼ੀ- --ੱ- ----ੇ---- -ਹੀ ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਵਾ__ ਮ__ ਵਿੱ_ ਕੱ__ ਰੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਵ-ਸ਼-ੰ- ਮ-ੀ- ਵ-ੱ- ਕ-ਪ-ੇ ਰ-ਖ ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
M--- -ā-ig- m-ś-na--ica---p-ṛ---a-ha--a-- ---.
M___ v_____ m_____ v___ k_____ r____ r___ h___
M-i- v-ś-g- m-ś-n- v-c- k-p-ṛ- r-k-a r-h- h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ vāśiga maśīna vica kapaṛē rakha rahī hāṁ.
|
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ vāśiga maśīna vica kapaṛē rakha rahī hāṁ.
|
| मैं कपड़े टांग रही हूँ |
ਮ-------- --- -----ਾ-।
ਮੈਂ ਕੱ__ ਟੰ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਪ-ੇ ਟ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ----a------- -ah--hāṁ.
M___ k_____ ṭ___ r___ h___
M-i- k-p-ṛ- ṭ-g- r-h- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ kapaṛē ṭaga rahī hāṁ.
|
मैं कपड़े टांग रही हूँ
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kapaṛē ṭaga rahī hāṁ.
|
| मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ |
ਮ-ਂ ਕੱਪ----੍---- ਕਰ---ੀ -ਾਂ।
ਮੈਂ ਕੱ__ ਪ੍__ ਕ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਪ-ੇ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ k--a-ē ---is------ --hī-h-ṁ.
M___ k_____ p_____ k___ r___ h___
M-i- k-p-ṛ- p-a-s- k-r- r-h- h-ṁ-
---------------------------------
Maiṁ kapaṛē praisa kara rahī hāṁ.
|
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kapaṛē praisa kara rahī hāṁ.
|
| खिड़कियाँ गन्दी हैं |
ਖਿੜਕੀਆ-----ੀਆ- ਹ-।
ਖਿ___ ਗੰ__ ਹ__
ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਗ-ਦ-ਆ- ਹ-।
------------------
ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ।
0
Kh--a-ī'-ṁ-g-d-----ha-a.
K_________ g______ h____
K-i-a-ī-ā- g-d-'-ṁ h-n-.
------------------------
Khiṛakī'āṁ gadī'āṁ hana.
|
खिड़कियाँ गन्दी हैं
ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ।
Khiṛakī'āṁ gadī'āṁ hana.
|
| फ़र्श गन्दा है |
ਫਰ- -ੰ-ਾ --।
ਫ__ ਗੰ_ ਹੈ_
ਫ-ਸ਼ ਗ-ਦ- ਹ-।
------------
ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ।
0
Pharaś- gadā ---.
P______ g___ h___
P-a-a-a g-d- h-i-
-----------------
Pharaśa gadā hai.
|
फ़र्श गन्दा है
ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ।
Pharaśa gadā hai.
|
| बर्तन गन्दे हैं |
ਚੀਨ--ਦੇ-ਬਰਤਨ ਗੰ-ੇ---।
ਚੀ_ ਦੇ ਬ___ ਗੰ_ ਹ__
ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਗ-ਦ- ਹ-।
---------------------
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ।
0
Cī-ī -- -a-at-----a-- --n-.
C___ d_ b_______ g___ h____
C-n- d- b-r-t-n- g-d- h-n-.
---------------------------
Cīnī dē baratana gadē hana.
|
बर्तन गन्दे हैं
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ।
Cīnī dē baratana gadē hana.
|
| खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? |
ਖ-ੜਕੀਆਂ ਕ-ਨ ਸ-ਫ-ਕਰ---ਹਾ-ਹ-।
ਖਿ___ ਕੌ_ ਸਾ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਕ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------------------
ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
K--ṛ-kī'-ṁ k-u-a---p-- kar---ihā hai.
K_________ k____ s____ k___ r___ h___
K-i-a-ī-ā- k-u-a s-p-a k-r- r-h- h-i-
-------------------------------------
Khiṛakī'āṁ kauna sāpha kara rihā hai.
|
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Khiṛakī'āṁ kauna sāpha kara rihā hai.
|
| वैक्यूम कौन कर रहा है? |
ਵੈਕ-ਊ--ਕੌ--ਕ---ਿ-ਾ ਹ-।
ਵੈ___ ਕੌ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਵ-ਕ-ਊ- ਕ-ਨ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------
ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
V----'ūma----na k-r--ri------.
V________ k____ k___ r___ h___
V-i-i-ū-a k-u-a k-r- r-h- h-i-
------------------------------
Vaiki'ūma kauna kara rihā hai.
|
वैक्यूम कौन कर रहा है?
ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Vaiki'ūma kauna kara rihā hai.
|
| बर्तन कौन धो रहा है? |
ਚੀਨੀ ----ਰਤਨ --ਨ ਧ---ਿਹ----।
ਚੀ_ ਦੇ ਬ___ ਕੌ_ ਧੋ ਰਿ_ ਹੈ_
ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਕ-ਨ ਧ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Cīnī-dē--ar--a-- -au-a dhō ri---h-i.
C___ d_ b_______ k____ d__ r___ h___
C-n- d- b-r-t-n- k-u-a d-ō r-h- h-i-
------------------------------------
Cīnī dē baratana kauna dhō rihā hai.
|
बर्तन कौन धो रहा है?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Cīnī dē baratana kauna dhō rihā hai.
|