빈 방이 있어요?
-تا- خ--ی --ری-؟
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
----g---h-al- -a-r-d?--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
빈 방이 있어요?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
방을 예약했어요.
-ن یک-ات------- کر-- --.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
----y-- o--agh ---erv-k-rd-h am--
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
방을 예약했어요.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
제 이름은 뮐러예요.
-س- م--مول--ا-ت.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
-s--man---le--as-.-
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
제 이름은 뮐러예요.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
저는 일인실이 필요해요.
-ن اح-یا- -- یک-ا--ق----تخت- ---م.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
--n eht-a-j--- yek---aa-h yek -ak-teh--aara---
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
저는 일인실이 필요해요.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
저는 이인실이 필요해요.
-ن-ا----- -ه یک --ا--د--تخ-ه --ر--
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
--n -----a- b- y-k-o-aag--d- ---h-e- -------
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
저는 이인실이 필요해요.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
방이 하룻밤에 얼마예요?
-تا---بی-چند-ا-ت؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
otaag--s-a-i-c--nd-a-t?
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
방이 하룻밤에 얼마예요?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
욕실이 있는 방을 원해요.
یک-اتاق ----مام-----و--م.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
-e- --a-gh--- -a---a-----k-aa-a-.
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
욕실이 있는 방을 원해요.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
샤워기가 있는 방을 원해요.
-ک-ا--- -ا -وش-م-خواه--
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
y-k ot-----ba-d-o------k--ah-----
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
샤워기가 있는 방을 원해요.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
방을 봐도 돼요?
می---نم----ق را-ببینم؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
m---a--anam-o-a-gh -a--e-inam?
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
방을 봐도 돼요?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
여기 차고가 있어요?
ا-ن-- پار-------ا---]--ا-د؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
e---aa--aarki-- (ga-ra-jh--da---?--
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
여기 차고가 있어요?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
여기 금고가 있어요?
-ی--- -او-ص-دو- د-ر-؟
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
e--ja--g-v sa-doo-- da--d?
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
여기 금고가 있어요?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
여기 팩스가 있어요?
---جا -ا---دا-د-
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
e-njaa -a-k---aa-d?-
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
여기 팩스가 있어요?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
좋아요, 이 방으로 할게요.
--لی-------ن-اتاق -- م---ر-.
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
--e-----h-ob,-man ------ ra mi---r-m--
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
좋아요, 이 방으로 할게요.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
여기 열쇠가 있어요.
-لی- -ا-این-ا ---ن--
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
klid --a -e---a--as-a----
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
여기 열쇠가 있어요.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
여기 제 짐이 있어요.
-مد-ن -ن -ین-ا-ت.
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
--a-ed-----an---n---s---
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
여기 제 짐이 있어요.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
몇 시에 아침식사를 줘요?
سا-ت--ن- صبح-نه-سرو ----ود-
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
-a-a- --a-- s-bh-n-h--ar---i-sh-v-d?
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
몇 시에 아침식사를 줘요?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
몇 시에 점심식사를 줘요?
-اع---ن- نها---رو-----ود-
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
----- ---n-----a-r-sar--m--sha-----
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
몇 시에 점심식사를 줘요?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
-ا-ت چند-شام-س-و--ی--د؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
---at -ha---s------a-- m--sha--d-
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?