y
πραγματικά
Μπορώ πραγματικά να το πιστέψω;
pragmatiká
Boró pragmatiká na to pistépso?
정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?
πάνω
Ανεβαίνει στη στέγη και κάθεται πάνω.
páno
Anevaínei sti stégi kai káthetai páno.
위에
그는 지붕에 올라가서 그 위에 앉습니다.
γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
gýro
Den prépei na milás gýro apó éna próvlima.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
밖에서
오늘은 밖에서 식사한다.
όλα
Εδώ μπορείς να δεις όλες τις σημαίες του κόσμου.
óla
Edó boreís na deis óles tis simaíes tou kósmou.
모두
여기에서 세계의 모든 국기를 볼 수 있습니다.
κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.
μόνος
Απολαμβάνω το βράδυ μόνος μου.
mónos
Apolamváno to vrády mónos mou.
혼자
나는 혼자서 저녁을 즐기고 있다.
το πρωί
Έχω πολύ στρες στη δουλειά το πρωί.
to proí
Écho polý stres sti douleiá to proí.
아침에
나는 아침에 일할 때 많은 스트레스를 느낍니다.
χθες
Χθες βροχοποιούσε πολύ.
chthes
Chthes vrochopoioúse polý.
어제
어제는 비가 많이 왔습니다.
ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo
To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.
밖으로
아픈 아이는 밖으로 나가면 안 됩니다.
ήδη
Έχει ήδη κοιμηθεί.
ídi
Échei ídi koimitheí.
벌써
그는 벌써 잠들었습니다.