y
όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
óli méra
I mitéra prépei na doulévei óli méra.
종일
어머니는 종일 일해야 합니다.
ήδη
Έχει ήδη κοιμηθεί.
ídi
Échei ídi koimitheí.
벌써
그는 벌써 잠들었습니다.
κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.
ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
μόνος
Απολαμβάνω το βράδυ μόνος μου.
mónos
Apolamváno to vrády mónos mou.
혼자
나는 혼자서 저녁을 즐기고 있다.
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
káto
Me koitáne apó káto.
아래로
그들은 나를 아래로 내려다봅니다.
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
gýro
Den prépei na milás gýro apó éna próvlima.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
κάτι
Βλέπω κάτι ενδιαφέρον!
káti
Vlépo káti endiaféron!
무언가
무언가 흥미로운 것을 본다!
αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo
To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.
밖으로
아픈 아이는 밖으로 나가면 안 됩니다.