Сүйлөшмө

ky Жолугушуу   »   lt Susitarimas

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Жолугушуу

24 [dvidešimt keturi]

Susitarimas

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? Ar (t---n-sp---- /-pavėl-vai į-a-to--są? A_ (___ n_______ / p________ į a________ A- (-u- n-s-ė-a- / p-v-l-v-i į a-t-b-s-? ---------------------------------------- Ar (tu] nespėjai / pavėlavai į autobusą? 0
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. A- l---ia- ---ę- p-sę v-----os. A_ l______ t____ p___ v________ A- l-u-i-u t-v-s p-s- v-l-n-o-. ------------------------------- Aš laukiau tavęs pusę valandos. 0
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? A----u] -----i----i-m-- /--as--m--i mo-ili-jo -el-f--o? A_ (___ n_____ p_______ / p________ m________ t________ A- (-u- n-t-r- p-s-ė-ę- / p-s-ė-u-i m-b-l-o-o t-l-f-n-? ------------------------------------------------------- Ar (tu] neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono? 0
Кийинки жолу так бол! K--ą -ar-- -ūk---nk---l-s-/-a-ei- --i--! K___ k____ b__ p_________ / a____ l_____ K-t- k-r-ą b-k p-n-t-a-u- / a-e-k l-i-u- ---------------------------------------- Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku! 0
Кийинки жолу таксиге түш! K--ą---rt- --žiuok -aks-! K___ k____ v______ t_____ K-t- k-r-ą v-ž-u-k t-k-i- ------------------------- Kitą kartą važiuok taksi! 0
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! Kitą k-r-ą p--iimk-l-et--r-į! K___ k____ p______ l_________ K-t- k-r-ą p-s-i-k l-e-s-r-į- ----------------------------- Kitą kartą pasiimk lietsargį! 0
Эртең мен бошмун. R-t---aš ---s----/--a-sva. R____ a_ l______ / l______ R-t-j a- l-i-v-s / l-i-v-. -------------------------- Rytoj aš laisvas / laisva. 0
Эртең жолугалыбы? G-- -----ik-me---t--? G__ s_________ r_____ G-l s-s-t-k-m- r-t-j- --------------------- Gal susitikime rytoj? 0
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. Gai--, bet--yt-j n--a-ėsiu----e-a--u. G_____ b__ r____ n________ / n_______ G-i-a- b-t r-t-j n-g-l-s-u / n-g-l-u- ------------------------------------- Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu. 0
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? A---į-sava-tg--- --- -ą n--s--si ---at-s / --ma--u-i--dar-ti-? A_ š_ s_________ j__ k_ n___ e__ n______ / n________ (________ A- š- s-v-i-g-l- j-u k- n-r- e-i n-m-t-s / n-m-č-u-i (-a-y-i-? -------------------------------------------------------------- Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti]? 0
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? O --l-tu -au-s-s-tarę- /-s-s----u--? O g__ t_ j__ s________ / s__________ O g-l t- j-u s-s-t-r-s / s-s-t-r-s-? ------------------------------------ O gal tu jau susitaręs / susitarusi? 0
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. (--- -i--a---usi-ikti-sa-ai-gal-. (___ s_____ s________ s__________ (-š- s-ū-a- s-s-t-k-i s-v-i-g-l-. --------------------------------- (Aš] siūlau susitikti savaitgalį. 0
Пикник кылалыбы? G-- -ure-ki-e iš--lą? G__ s________ i______ G-l s-r-n-i-e i-k-l-? --------------------- Gal surenkime iškylą? 0
Жээкке баралыбы? Gal -u-a---okim------ pap----mi-? G__ n___________ p___ p__________ G-l n-v-ž-u-k-m- p-i- p-p-ū-i-i-? --------------------------------- Gal nuvažiuokime prie paplūdimio? 0
Тоого баралы? G-l--a-i--ki-e---k--nus? G__ v_________ į k______ G-l v-ž-u-k-m- į k-l-u-? ------------------------ Gal važiuokime į kalnus? 0
Мен сени кеңседен алып кетем. (Aš- -ž--s-u --vęs - bi-rą. (___ u______ t____ į b_____ (-š- u-e-s-u t-v-s į b-u-ą- --------------------------- (Aš] užeisiu tavęs į biurą. 0
Мен сени үйдөн алып кетем. (A-- u-ei--u-------į -a--s. (___ u______ t____ į n_____ (-š- u-e-s-u t-v-s į n-m-s- --------------------------- (Aš] užeisiu tavęs į namus. 0
Мен сени аялдамадан алып кетем. A- t-v- p-s--i---- pri- a-t-bu------tel--. A_ t___ p_________ p___ a_______ s________ A- t-v- p-s-t-k-i- p-i- a-t-b-s- s-o-e-ė-. ------------------------------------------ Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -