| Автобуска кечигип калдыңбы? |
ავტო--სზ- -ო- არ--ა-ა-ვ--ნდ-?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
av---b---e--h-- ar d-gagvi-n--?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
Автобуска кечигип калдыңбы?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
| Мен сени жарым сааттан бери күттүм. |
მე---ნ ნა---არ--საათ- ---ოდე.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
m- s--n -a-he--ri--a-ti---l--e.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
|
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
|
| Жаныңда уюлдук телефон жокпу? |
მ-ბი---- -ა- -რ გ---ს?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
mo-ilu-i --n-a---a-vs?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
|
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
|
| Кийинки жолу так бол! |
გთხ-- მო----ლშ------აიგ--ა-ო!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
g-k-ov m--av-l-hi a-------ia-o!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
Кийинки жолу так бол!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
| Кийинки жолу таксиге түш! |
შემდ-გ-ი --------ა-ოდი!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
sh--d-g----t-ak--t ts--m-d-!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
Кийинки жолу таксиге түш!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
| Кийинки жолу кол чатыр алып кел! |
შ-მ-ე-შ- -ოლ-ა--ამოიღ-!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
s--mde--hi kol-a-t--a-o-ghe!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
| Эртең мен бошмун. |
ხ----თა-----ა-ი-დ-ე მ-ქ-ს.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
khv-- t-visupa-i--gh---ak-s.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
|
Эртең мен бошмун.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
|
| Эртең жолугалыбы? |
ხ-ალ-ხო---რ შ-----ე-?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
k--al--h---a--she-khv---?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
|
Эртең жолугалыбы?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
|
| Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. |
ვ--ხ-არ- ხვალ-არ---მ--ლი-.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
v-s'u--va---k-va---r -he---z--a.
v__________ k____ a_ s__________
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
|
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
|
| Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? |
ა------თ------ს-უკ---დ---------ა--?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
a--s-aba------r---uk've---g-ge-e-r-m-?
a_ s_____________ u____ d_______ r____
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
|
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
|
| Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? |
უკ-- ---ა-ხ-ე-უ-ი--ა-?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
u--ve----ta-k---bul-----r?
u____ s_____________ k____
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
|
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
|
| Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. |
მ-----ვაზობ- -ომ-შაბ-თ-კ---ას --------.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
me g-av-zob, ------ab-t-k'--ras-s--vk--d-t.
m_ g________ r__ s_____________ s__________
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
|
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
|
| Пикник кылалыбы? |
პი-ნ--ი --- -- მოვაწ--თ?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p'i-'n-k'--kho- ---m-v--s'---?
p_________ k___ a_ m__________
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
|
Пикник кылалыбы?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
|
| Жээкке баралыбы? |
ს--აპი-ოზე ხო- არ წ-ვ--ე-?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
sa-a----oze k-om -- ts-avi-e-?
s__________ k___ a_ t_________
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
|
Жээкке баралыбы?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
|
| Тоого баралы? |
მ---- ხომ არ წავ-დ-თ?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
m-ashi k-om-ar----a-i-et?
m_____ k___ a_ t_________
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
|
Тоого баралы?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
|
| Мен сени кеңседен алып кетем. |
ოფი--- გამო-ივ--.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
o--sshi g-mog--li.
o______ g_________
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
|
Мен сени кеңседен алып кетем.
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
|
| Мен сени үйдөн алып кетем. |
ს-ხლ---გამო---ლი.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
s-kh-s-- -amo-ivl-.
s_______ g_________
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
|
Мен сени үйдөн алып кетем.
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
|
| Мен сени аялдамадан алып кетем. |
ა-ტ--უ--ს-გაჩ-რებ-ზე გამ-გ-ვლი.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
a-t'ob-sis g-c---e-a-- ---o---l-.
a_________ g__________ g_________
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
|
Мен сени аялдамадан алып кетем.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
|