| Биз киного баргыбыз келет. |
எங--ள---கு -ர--ச---மாவ-ற்-ு ---வ---ட--்.
எ_____ ஒ_ சி_____ போ______
எ-்-ள-க-க- ஒ-ு ச-ன-ம-வ-ற-க- ப-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
0
e----u--u ----ci--mā-i-----ōk-v-ṇ-um.
e________ o__ c__________ p__________
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
|
Биз киного баргыбыз келет.
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
|
| Бүгүн жакшы кино бар. |
இன-ற- ஒரு-ந--ல ச----ா ந--்-- -ொ---ு இருக்க-றது.
இ__ ஒ_ ந__ சி__ ந___ கொ__ இ______
இ-்-ு ஒ-ு ந-்- ச-ன-ம- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
0
I-ṟu --u---l-- ----mā---ṭa----ko-ṭu -r---i-atu.
I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
|
Бүгүн жакшы кино бар.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
|
| Кино жаңы. |
ப--்--- --த-ய சின--ா.
பு___ பு__ சி___
ப-த-த-் ப-த-ய ச-ன-ம-.
---------------------
புத்தம் புதிய சினிமா.
0
P-tt---pu--ya-ciṉ-m-.
P_____ p_____ c______
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
|
Кино жаңы.
புத்தம் புதிய சினிமா.
Puttam putiya ciṉimā.
|
| Касса кайда? |
ட-க்க--- ----க------ம- எ-------்-து?
டி___ வா___ இ__ எ__ உ____
ட-க-க-ட- வ-ங-க-ம- இ-ம- எ-்-ு உ-்-த-?
------------------------------------
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
0
Ṭ--ke---ā-k-m--ṭa---ṅ---uḷ-a-u?
Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
|
Касса кайда?
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
|
| Дагы бош орундар барбы? |
டிக்க----க--ைக்--மா?
டி___ கி_____
ட-க-க-ட- க-ட-க-க-ம-?
--------------------
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
0
Ṭ-kke--k--------ā?
Ṭ_____ k__________
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
|
Дагы бош орундар барбы?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
|
| Билеттер канча турат? |
அனு-தி-டி--க-ட-ட-ன்-வ-ல- என்ன?
அ___ டி_____ வி_ எ___
அ-ு-த- ட-க-க-ட-ட-ன- வ-ல- எ-்-?
------------------------------
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
0
Aṉuma-i-ṭikk--ṭ-ṉ -ilai-eṉ-a?
A______ ṭ________ v____ e____
A-u-a-i ṭ-k-e-ṭ-ṉ v-l-i e-ṉ-?
-----------------------------
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
|
Билеттер канча турат?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
|
| Спектакль качан башталат? |
சினிமா-எப-பொழுத--ஆ-ம்ப--க--து?
சி__ எ____ ஆ________
ச-ன-ம- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-?
------------------------------
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
0
C-ṉ--- -pp-ḻut--ārampamākiṟ--u?
C_____ e_______ ā______________
C-ṉ-m- e-p-ḻ-t- ā-a-p-m-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
|
Спектакль качан башталат?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
|
| Тасма канча убакытка созулат? |
ச---ம--எவ-வ-வு--ே-ம-?
சி__ எ____ நே___
ச-ன-ம- எ-்-ள-ு ந-ர-்-
---------------------
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
0
C--im--e---ḷ--- n-ra-?
C_____ e_______ n_____
C-ṉ-m- e-v-ḷ-v- n-r-m-
----------------------
Ciṉimā evvaḷavu nēram?
|
Тасма канча убакытка созулат?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Ciṉimā evvaḷavu nēram?
|
| Билеттерди брондой аласызбы? |
டிக்---- ம-ன----வ--செ-்- --டி-ும-?
டி___ மு____ செ__ மு____
ட-க-க-ட- ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
Ṭi--e----ṉp--i---ceyy---uṭ----ā?
Ṭ_____ m________ c____ m________
Ṭ-k-e- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------
Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
|
Билеттерди брондой аласызбы?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
|
| Мен артка отургум келет. |
எ--்-- ப---பு-ம- --்கா--வேண-ட--்.
எ___ பி____ உ___ வே____
எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
Eṉ-k-u---ṉ-u--- uṭ--ra-v--ṭ-m.
E_____ p_______ u_____ v______
E-a-k- p-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
|
Мен артка отургум келет.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
|
| Мен алдыда отургум келет. |
எனக்-ு -ு-்ப-ற-- -ட்க-- -ேண்-ும-.
எ___ மு____ உ___ வே____
எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
Eṉ--k----ṉp--am -ṭ-āra-v-ṇ--m.
E_____ m_______ u_____ v______
E-a-k- m-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
|
Мен алдыда отургум келет.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
|
| Мен ортодо отургум келет. |
எ--்-- ந----ல---ட---- வ----ு--.
எ___ ந___ உ___ வே____
எ-க-க- ந-ு-ி-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
0
Eṉa-ku -a-uvi- ---ā-a -ē-ṭum.
E_____ n______ u_____ v______
E-a-k- n-ṭ-v-l u-k-r- v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
|
Мен ортодо отургум келет.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
|
| Кино кызыктуу болду. |
ச----ா-பரபரப்-ு-ஊட----தா- இர-ந்-த-.
சி__ ப_____ ஊ_____ இ_____
ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப- ஊ-்-ு-த-க இ-ு-்-த-.
-----------------------------------
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
0
C--imā-pa--parap-----ṭu--t--a --u----u.
C_____ p__________ ū_________ i________
C-ṉ-m- p-r-p-r-p-u ū-ṭ-v-t-k- i-u-t-t-.
---------------------------------------
Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
|
Кино кызыктуу болду.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
|
| Кино кызыксыз болгон жок. |
சினி-ா அ-ு-ையாக இல்-ை.
சி__ அ____ இ___
ச-ன-ம- அ-ு-ை-ா- இ-்-ை-
----------------------
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
0
Ci------ṟ------k- -lla-.
C_____ a_________ i_____
C-ṉ-m- a-u-a-y-k- i-l-i-
------------------------
Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
|
Кино кызыксыз болгон жок.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
|
| Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. |
ஆன-ல--்-பு--த--் இ-------ன்--க-இருந்--ு.
ஆ___ பு____ இ___ ந___ இ_____
ஆ-ா-ு-் ப-த-த-ம- இ-ை-ி- ந-்-ா- இ-ு-்-த-.
----------------------------------------
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
0
Ā--l-- p---ak------iv-ṭa-naṉ-----ir----tu.
Ā_____ p_______ i_______ n______ i________
Ā-ā-u- p-t-a-a- i-a-v-ṭ- n-ṉ-ā-a i-u-t-t-.
------------------------------------------
Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
|
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
|
| Музыка кандай болду? |
இ-- எப்--- இர-ந்த-ு?
இ_ எ___ இ_____
இ-ை எ-்-ட- இ-ு-்-த-?
--------------------
இசை எப்படி இருந்தது?
0
Ica- e-pa-i ----t-tu?
I___ e_____ i________
I-a- e-p-ṭ- i-u-t-t-?
---------------------
Icai eppaṭi iruntatu?
|
Музыка кандай болду?
இசை எப்படி இருந்தது?
Icai eppaṭi iruntatu?
|
| Актёрлор кандай эле? |
நடிகர-கள் எப-பட- ---ந---ர்--்?
ந_____ எ___ இ_______
ந-ி-ர-க-் எ-்-ட- இ-ு-்-ா-்-ள-?
------------------------------
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
0
N---kar-a----p--- i-u-t-rka-?
N_________ e_____ i__________
N-ṭ-k-r-a- e-p-ṭ- i-u-t-r-a-?
-----------------------------
Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
|
Актёрлор кандай эле?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
|
| Англис тилинде субтитр бар беле? |
ஆ-்--ல---ில- -ு--உ-- இர-ந-ததா?
ஆ______ து___ இ_____
ஆ-்-ி-த-த-ல- த-ண-உ-ை இ-ு-்-த-?
------------------------------
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
0
Ā-k----til ----i'-r-i-ir-n-at-?
Ā_________ t_________ i________
Ā-k-l-t-i- t-ṇ-i-u-a- i-u-t-t-?
-------------------------------
Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?
|
Англис тилинде субтитр бар беле?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?
|