Сүйлөшмө

ky Дискотекада   »   hy դիսկոտեկում

46 [кырк алты]

Дискотекада

Дискотекада

46 [քառասունվեց]

46 [k’arrasunvets’]

դիսկոտեկում

diskotekum

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? Այս տե-ն-ա--՞տ է: Ա__ տ___ ա____ է_ Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է- ----------------- Այս տեղն ազա՞տ է: 0
A-s---g-n --a՞t-e A__ t____ a____ e A-s t-g-n a-a-t e ----------------- Ays teghn aza՞t e
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? Կ-ր--ի- է Ձ-ր--ո- նս--լ: Կ______ է Ձ__ մ__ ն_____ Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ- ------------------------ Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: 0
Ka-el---e D--r m-t-ns--l K______ e D___ m__ n____ K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l ------------------------ Kareli՞ e Dzer mot nstel
Кубаныч менен. Հ--ու--ով: Հ_________ Հ-ճ-ւ-ք-վ- ---------- Հաճույքով: 0
Hachu-k’-v H_________ H-c-u-k-o- ---------- Hachuyk’ov
Музыканы кандай деп эсептейсиз? Ին---՞ս----գտ---մ-ե-ա---ո-թյունը: Ի______ ե_ գ_____ ե______________ Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-: --------------------------------- Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: 0
I-ch-pe՞----k---tn-- y-r--hs-tut-yuny I________ y___ g____ y_______________ I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n- ------------------------------------- Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Бир аз өтө катуу. Մ- քի----րձ--է: Մ_ ք__ բ____ է_ Մ- ք-չ բ-ր-ր է- --------------- Մի քիչ բարձր է: 0
M------h---a-dzr e M_ k_____ b_____ e M- k-i-h- b-r-z- e ------------------ Mi k’ich’ bardzr e
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. Բայ-------ը -ա--է---ագում: Բ___ խ_____ լ__ է ն_______ Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ- -------------------------- Բայց խումբը լավ է նվագում: 0
Ba---’ --u--y-la--e -vag-m B_____ k_____ l__ e n_____ B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u- -------------------------- Bayts’ khumby lav e nvagum
Сиз бул жерге көп келесизби? Հաճ-՞-----ա-ս-ե--լինո--: Հ_____ ե_ ա_____ լ______ Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-: ------------------------ Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: 0
Ha-h------ek- ---te----inum H_______ y___ a______ l____ H-c-a-k- y-k- a-s-e-h l-n-m --------------------------- Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Жок, бул биринчи жолу келишим. Ո---սա առաջ-ն-ա-գա-- -: Ո__ ս_ ա_____ ա_____ է_ Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է- ----------------------- Ոչ, սա առաջին անգամն է: 0
Vo-h’- -- -rra--n-an---n-e V_____ s_ a______ a_____ e V-c-’- s- a-r-j-n a-g-m- e -------------------------- Voch’, sa arrajin angamn e
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. Ե- ա--տեղ-եր--ք չեմ--ղ-լ: Ե_ ա_____ ե____ չ__ ե____ Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-: ------------------------- Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: 0
Y-s-ay---gh -e--ek---h-yem--e-h-l Y__ a______ y______ c_____ y_____ Y-s a-s-e-h y-r-e-’ c-’-e- y-g-e- --------------------------------- Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Бийлейсизби? Պ-ր-ւ՞--եք: Պ______ ե__ Պ-ր-ւ-մ ե-: ----------- Պարու՞մ եք: 0
P---՞m -ek’ P_____ y___ P-r-՞- y-k- ----------- Paru՞m yek’
Балким кийинчерээк. Մ-----ե-----ի-ո-շ: Մ______ ա____ ո___ Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ- ------------------ Միգուցե ավելի ուշ: 0
Mi--ts-y--av-l- -sh M________ a____ u__ M-g-t-’-e a-e-i u-h ------------------- Miguts’ye aveli ush
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. Ես-լավ --- --րում: Ե_ լ__ չ__ պ______ Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-: ------------------ Ես լավ չեմ պարում: 0
Yes lav c--ye- par-m Y__ l__ c_____ p____ Y-s l-v c-’-e- p-r-m -------------------- Yes lav ch’yem parum
Бул абдан оңой. Դա-շ-տ հ--ա-ակ բ-ն-է: Դ_ շ__ հ______ բ__ է_ Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է- --------------------- Դա շատ հասարակ բան է: 0
D- --at---s-r----an e D_ s___ h______ b__ e D- s-a- h-s-r-k b-n e --------------------- Da shat hasarak ban e
Мен сизге көрсөтөм. Ե--Ձեզ ցո--- կտ-մ: Ե_ Ձ__ ց____ կ____ Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-: ------------------ Ես Ձեզ ցույց կտամ: 0
Y-- ---z t-’---s- k-am Y__ D___ t_______ k___ Y-s D-e- t-’-y-s- k-a- ---------------------- Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Жок, башка жолу жакшыраак. Ոչ--ավ--- լ-վ է----որ---նգամ: Ո__ ա____ լ__ է հ_____ ա_____ Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ- ----------------------------- Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: 0
Vo-h-,-avel- -av-e-h-j-rd-a-g-m V_____ a____ l__ e h_____ a____ V-c-’- a-e-i l-v e h-j-r- a-g-m ------------------------------- Voch’, aveli lav e hajord angam
Бирөөнү күтүп жатасызбы? Սպա--ւ-մ-եք -ն- -ր---կին: Ս_______ ե_ ի__ ո_ մ_____ Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն- ------------------------- Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: 0
S-as--m--e-- ----- v-r ----n S______ y___ i____ v__ m____ S-a-u-m y-k- i-c-’ v-r m-k-n ---------------------------- Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Ооба, досумду. Ա-----մ--ն------: Ա___ ի_ ը________ Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-: ----------------- Այո, իմ ընկերոջը: 0
A--- ----n-e-ojy A___ i_ y_______ A-o- i- y-k-r-j- ---------------- Ayo, im ynkerojy
Тигинде ал(бала] келе жатат. Ահա-նա------ է: Ա__ ն_ գ____ է_ Ա-ա ն- գ-լ-ս է- --------------- Ահա նա գալիս է: 0
Aha------l---e A__ n_ g____ e A-a n- g-l-s e -------------- Aha na galis e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -