Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   nn Genitiv

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нинорск Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы Katt-n-t-l -e-i--a-mi K_____ t__ v______ m_ K-t-e- t-l v-n-n-a m- --------------------- Katten til veninna mi 0
Менин досумдун ити H---e- t----e-e- min H_____ t__ v____ m__ H-n-e- t-l v-n-n m-n -------------------- Hunden til venen min 0
Менин балдарымдын оюнчуктары Lei---e--il-b--na-mi-e L______ t__ b____ m___ L-i-e-e t-l b-r-a m-n- ---------------------- Leikene til borna mine 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. D---er k-----il --lleg-en---n. D__ e_ k___ t__ k________ m___ D-t e- k-p- t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------ Det er kåpa til kollegaen min. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. D-- -r --len-t-- --l-e--en -i-. D__ e_ b____ t__ k________ m___ D-t e- b-l-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er bilen til kollegaen min. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. D----- -o-ben---l-k---e-aen-m-n. D__ e_ j_____ t__ k________ m___ D-t e- j-b-e- t-l k-l-e-a-n m-n- -------------------------------- Det er jobben til kollegaen min. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Knap-e- --sk-o-ta er b-r-e. K______ i s______ e_ b_____ K-a-p-n i s-j-r-a e- b-r-e- --------------------------- Knappen i skjorta er borte. 0
Гараждын ачкычы жок. G---sj-nøkke----e--bo-te. G______________ e_ b_____ G-r-s-e-ø-k-l-n e- b-r-e- ------------------------- Garasjenøkkelen er borte. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Data-a--i-- t-l--j--e--e-------a--. D__________ t__ s_____ e_ ø________ D-t-m-s-i-a t-l s-e-e- e- ø-d-l-g-. ----------------------------------- Datamaskina til sjefen er øydelagt. 0
Кыздын ата-энеси ким? Kv-r-er---r-l--a-til----ta? K___ e_ f_______ t__ j_____ K-a- e- f-r-l-r- t-l j-n-a- --------------------------- Kvar er foreldra til jenta? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Kor--i---j-m e- t-l -us-t--i- --r----a--e-n--? K______ k___ e_ t__ h____ t__ f_______ h______ K-r-e-s k-e- e- t-l h-s-t t-l f-r-l-r- h-n-a-? ---------------------------------------------- Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. Huse- e--- e-de- -v -at-. H____ e_ i e____ a_ g____ H-s-t e- i e-d-n a- g-t-. ------------------------- Huset er i enden av gata. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Kv- -e-t-----vu-sta--- - -v-i--? K__ h_____ h__________ i S______ K-a h-i-e- h-v-d-t-d-n i S-e-t-? -------------------------------- Kva heiter hovudstaden i Sveits? 0
Китептин аты кандай? Kva-e- ---te--- -- -oka? K__ e_ t_______ p_ b____ K-a e- t-t-e-e- p- b-k-? ------------------------ Kva er tittelen på boka? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? Kv- -e---- born- -i--n--o--? K__ h_____ b____ t__ n______ K-a h-i-e- b-r-a t-l n-b-e-? ---------------------------- Kva heiter borna til naboen? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? N-r-e- sk-le--ri---ti----r--? Nå- ha-------bo--a -----? N__ e_ s__________ t__ b_____ N__ h__ s_________ f_____ N-r e- s-u-e-e-i-n t-l b-r-a- N-r h-r s-u-e-o-n- f-r-e- ------------------------------------------------------- Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Når--r ko-t--t-da ti- --ktere-? N__ e_ k_________ t__ d________ N-r e- k-n-o-t-d- t-l d-k-e-e-? ------------------------------- Når er kontortida til dokteren? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? Nå- e- -p--n--ti-ene -i--mu--e-?--år e--mus--t -pe? N__ e_ o____________ t__ m______ N__ e_ m_____ o___ N-r e- o-n-n-s-i-e-e t-l m-s-e-? N-r e- m-s-e- o-e- --------------------------------------------------- Når er opningstidene til museet? Når er museet ope? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -