Kur mes (esame]?
നാം എ--ട-യാ--?
നാം എ_____
ന-ം എ-ി-െ-ാ-്-
--------------
നാം എവിടെയാണ്?
0
n-am --i--y--nu?
n___ e__________
n-a- e-i-e-a-n-?
----------------
naam evideyaanu?
Kur mes (esame]?
നാം എവിടെയാണ്?
naam evideyaanu?
Mes (esame] mokykloje.
ഞങ-ങ------ള-ല-ണ-.
ഞ___ സ്_____
ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-.
-----------------
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
0
njang-l s-ho-li--a--.
n______ s____________
n-a-g-l s-h-o-i-a-n-.
---------------------
njangal schoolilaanu.
Mes (esame] mokykloje.
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
njangal schoolilaanu.
Mums vyksta pamokos.
ഞങ--------ക്-ാ----ണ്-്.
ഞ_____ ക്______
ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-.
-----------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
0
n-a---lk-----assu-du.
n_________ c_________
n-a-g-l-k- c-a-s-n-u-
---------------------
njangalkku classundu.
Mums vyksta pamokos.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
njangalkku classundu.
Tai (yra] mokiniai.
ഇ-ർ -ി--യാ---ഥ-കളാണ-.
ഇ__ വി_________
ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-.
---------------------
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
0
eva--v----a--hik---anu.
e___ v_________________
e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u-
-----------------------
evar vidyaarthikalaanu.
Tai (yra] mokiniai.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
evar vidyaarthikalaanu.
Tai (yra] mokytoja.
ഇത-ണ--അ-്യാപ-ൻ.
ഇ__ അ______
ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-.
---------------
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
0
i-ha--- a--y-a----n.
i______ a___________
i-h-a-u a-h-a-p-k-n-
--------------------
ithaanu adhyaapakan.
Tai (yra] mokytoja.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
ithaanu adhyaapakan.
Tai (yra] klasė.
ഇ-ാണ---്ല-സ-.
ഇ__ ക്___
ഇ-ാ-് ക-ല-സ-.
-------------
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
0
ith---u cla-.
i______ c____
i-h-a-u c-a-.
-------------
ithaanu clas.
Tai (yra] klasė.
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
ithaanu clas.
Ką mes darome (darysime]?
എ--തു ചെയ്-ണം?
എ__ ചെ____
എ-്-ു ച-യ-യ-ം-
--------------
എന്തു ചെയ്യണം?
0
e-t-- c---ya-am?
e____ c_________
e-t-u c-e-y-n-m-
----------------
enthu cheyyanam?
Ką mes darome (darysime]?
എന്തു ചെയ്യണം?
enthu cheyyanam?
Mes mokomės (mokysimės].
ഞ-്-ൾ-പഠിക്-ു---ു.
ഞ___ പ______
ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
0
n---g-- padikkun-u.
n______ p__________
n-a-g-l p-d-k-u-n-.
-------------------
njangal padikkunnu.
Mes mokomės (mokysimės].
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
njangal padikkunnu.
Mes mokomės (mokysimės] kalbą.
ഞ-്-- --ു--ാഷ---ിക്-ുന--ു.
ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______
ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
0
n-an--l--ru b----- --di-k----.
n______ o__ b_____ p__________
n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-.
------------------------------
njangal oru bhasha padikkunnu.
Mes mokomės (mokysimės] kalbą.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
njangal oru bhasha padikkunnu.
Aš mokausi anglų (kalbą].
ഞാ- --ഗ്ല-ഷ--പഠ-ക----്--.
ഞാ_ ഇം___ പ______
ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
0
n-a-n--ng-ish -ad---unnu.
n____ e______ p__________
n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-.
-------------------------
njaan english padikkunnu.
Aš mokausi anglų (kalbą].
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
njaan english padikkunnu.
Tu mokaisi ispanų (kalbą].
നി-്ങൾ സ-പ--ി----ഠ-ക്കൂ
നി___ സ്___ പ___
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ
-----------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
0
n-n-al--pa-ni-h-p-dik-u
n_____ s_______ p______
n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u
-----------------------
ningal spaanish padikku
Tu mokaisi ispanų (kalbą].
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
ningal spaanish padikku
Jis mokosi vokiečių (kalbą].
അ-- ജർ---ൻ-പഠിക്-ു-്--.
അ__ ജ____ പ______
അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
0
av-n----m--n-----------.
a___ j______ p__________
a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-.
------------------------
avan jarmman padikkunnu.
Jis mokosi vokiečių (kalbą].
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
avan jarmman padikkunnu.
Mes mokomės prancūzų (kalbą].
ഞങ്ങൾ -്-ഞ----പഠിക--ുക-ാ-്.
ഞ___ ഫ്___ പ_______
ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
0
n-a-gal---anju--a--kk-k-y---u.
n______ f_____ p______________
n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-.
------------------------------
njangal franju padikkukayaanu.
Mes mokomės prancūzų (kalbą].
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
njangal franju padikkukayaanu.
Jūs mokotės italų (kalbą].
നിങ്-- ഇ-്റാലിയൻ പ-ി-്കൂ.
നി___ ഇ_____ പ____
ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ-
-------------------------
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
0
ni-g-l ----a-i-an --d-kk-.
n_____ i_________ p_______
n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u-
--------------------------
ningal ittaaliyan padikku.
Jūs mokotės italų (kalbą].
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
ningal ittaaliyan padikku.
Jie mokosi rusų (kalbą].
നിങ--ൾ -ഷ്----ഠി---ൂ.
നി___ റ___ പ____
ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ-
---------------------
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
0
ni--al-rasi-n -a-ik--.
n_____ r_____ p_______
n-n-a- r-s-a- p-d-k-u-
----------------------
ningal rasian padikku.
Jie mokosi rusų (kalbą].
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
ningal rasian padikku.
Kalbas mokytis (yra] įdomu.
ഭ-ഷ-ൾ----ക------ത്---ക--ാ--.
ഭാ___ പ______ ര______
ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-.
----------------------------
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
0
b---hak-- --d-kk-nnathu-ra--kar-maanu.
b________ p____________ r_____________
b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u-
--------------------------------------
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
Kalbas mokytis (yra] įdomu.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
(Mes] norime suprasti žmones.
ആള-----മനസ്-ില----ാ- ഞങ-ങൾ -ഗ---ി--ക-ന--ു.
ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________
ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
a-l-ka-- -a-asi-a--k-n nja--a- a-grah-k-un-u.
a_______ m____________ n______ a_____________
a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
---------------------------------------------
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
(Mes] norime suprasti žmones.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
(Mes] norime kalbėtis su žmonėmis.
ഞങ്---ആളുക--ട- ---ാരി----- ---ര--ക---ന--ു.
ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________
ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
nj-nga--a--uka--du-s-msaar-kka- aag-----k-nnu.
n______ a_________ s___________ a_____________
n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
(Mes] norime kalbėtis su žmonėmis.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.