Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai — praeitis 2   »   ad КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2

86 [aštuoniasdešimt šeši]

Klausimai — praeitis 2

Klausimai — praeitis 2

86 [тIокIиплIырэ хырэ]

86 [tIokIiplIyrje hyrje]

КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2

KIjeupchIjen – bljekIygje shuashjer 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių adyghe Žaisti Daugiau
Kokį kaklaraištį (tu] ryšėjai? С----э-- -шъ-д--ъ --э-ъы----? С__ ф___ п_______ б__________ С-д ф-д- п-ъ-д-л- б-э-ъ-г-э-? ----------------------------- Сыд фэдэ пшъэдэлъ бдэлъыгъэр? 0
Sy---jedje-ps-j-d----b---ly----? S__ f_____ p________ b__________ S-d f-e-j- p-h-e-j-l b-j-l-g-e-? -------------------------------- Syd fjedje pshjedjel bdjelygjer?
Kokį automobilį (tu] pirkai? С----э-- ма--н--щ-фы-ъэр? С__ ф___ м____ п_________ С-д ф-д- м-ш-н п-э-ы-ъ-р- ------------------------- Сыд фэдэ машин пщэфыгъэр? 0
S---f--d----a--i--ps--j-f--j-r? S__ f_____ m_____ p____________ S-d f-e-j- m-s-i- p-h-j-f-g-e-? ------------------------------- Syd fjedje mashin pshhjefygjer?
Kokį laikraštį (tu] užsiprenumeravai? С-д -эдэ г---ет уз---э-хагъ--? С__ ф___ г_____ у_____________ С-д ф-д- г-э-е- у-ы-I-т-а-ъ-р- ------------------------------ Сыд фэдэ гъэзет узыкIэтхагъэр? 0
Syd fj-dje-g--zet-uz-k--et-ag---? S__ f_____ g_____ u______________ S-d f-e-j- g-e-e- u-y-I-e-h-g-e-? --------------------------------- Syd fjedje gjezet uzykIjethagjer?
Ką (jūs] pamatėte? Хэ-а шъ-лъ-г-у----? Х___ ш_____________ Х-т- ш-у-ъ-г-у-ъ-р- ------------------- Хэта шъулъэгъугъэр? 0
Hje-- -h------g--r? H____ s____________ H-e-a s-u-j-g-g-e-? ------------------- Hjeta shuljegugjer?
Ką (jūs] sutikote? Х--- шъузы--кI---эр? Х___ ш______________ Х-т- ш-у-ы-у-I-г-э-? -------------------- Хэта шъузыIукIагъэр? 0
Hj-t- shuz-I---ag---? H____ s______________ H-e-a s-u-y-u-I-g-e-? --------------------- Hjeta shuzyIukIagjer?
Ką (jūs] atpažinote? Х--а --э-ъуш-эж-ы-ъэр? Х___ к________________ Х-т- к-э-ъ-ш-э-ь-г-э-? ---------------------- Хэта къэшъушIэжьыгъэр? 0
Hje-a -je-------ezh-yg---? H____ k___________________ H-e-a k-e-h-s-I-e-h-y-j-r- -------------------------- Hjeta kjeshushIjezh'ygjer?
Kada (jūs] atsikėlėte? Сыдигъуа -ъ---ы-ы-эд-ы--ы-ъэ-? С_______ ш____________________ С-д-г-у- ш-у-ъ-з-т-д-ы-ь-г-э-? ------------------------------ Сыдигъуа шъукъызытэджыжьыгъэр? 0
S-di-ua shuk-z-tjed-hyzh---j-r? S______ s______________________ S-d-g-a s-u-y-y-j-d-h-z-'-g-e-? ------------------------------- Sydigua shukyzytjedzhyzh'ygjer?
Kada (jūs] pradėjote? Сыдигъу- з-ш--уб--г---? С_______ з_____________ С-д-г-у- з-ш-у-б-а-ъ-р- ----------------------- Сыдигъуа зышъуублагъэр? 0
S-di----zy-----lagj--? S______ z_____________ S-d-g-a z-s-u-b-a-j-r- ---------------------- Sydigua zyshuublagjer?
Kada (jūs] liovėtės / nustojote? С-д---у-----ъу-х--ъ-р? С_______ з____________ С-д-г-у- з-ш-у-х-г-э-? ---------------------- Сыдигъуа зышъуухыгъэр? 0
S-d-g-a --sh-uh---e-? S______ z____________ S-d-g-a z-s-u-h-g-e-? --------------------- Sydigua zyshuuhygjer?
Kodėl (jūs] atsibudote? Сыда-у-ъ---к-----г---? С___ у________________ С-д- у-ъ-з-к-э-щ-г-э-? ---------------------- Сыда укъызыкIэущыгъэр? 0
Syda-uk--y-I-eus---g-er? S___ u__________________ S-d- u-y-y-I-e-s-h-g-e-? ------------------------ Syda ukyzykIjeushhygjer?
Kodėl (jūs] tapote mokytoju? С--- -Iэ-э--ъад-э-у--кIэ---гъэр? С___ к___________ у_____________ С-д- к-э-э-г-а-ж- у-ы-I-х-у-ъ-р- -------------------------------- Сыда кIэлэегъаджэ узыкIэхъугъэр? 0
Sy-- -Ijelje--adz--- uzy-Ije-ugje-? S___ k______________ u_____________ S-d- k-j-l-e-g-d-h-e u-y-I-e-u-j-r- ----------------------------------- Syda kIjeljeegadzhje uzykIjehugjer?
Kodėl (jūs] važiavote taksi? С-д- т---- з--Iэ-у-ыт--ъ--? С___ т____ з_______________ С-д- т-к-и з-к-э-у-ы-ы-ъ-р- --------------------------- Сыда такси зыкIэуубытыгъэр? 0
Sy-a --ks- -y-Ije-u-y--g-e-? S___ t____ z________________ S-d- t-k-i z-k-j-u-b-t-g-e-? ---------------------------- Syda taksi zykIjeuubytygjer?
Iš kur (jūs] atėjote / atvykote? Т-д--шъ-к--к-ы--? Т___ ш___________ Т-д- ш-у-ъ-к-ы-ъ- ----------------- Тыдэ шъукъикIыгъ? 0
T-d-e-shuk-k--g? T____ s_________ T-d-e s-u-i-I-g- ---------------- Tydje shukikIyg?
Kur (jūs] nuėjote? Ты-э -ъукIуа-ъ? Т___ ш_________ Т-д- ш-у-I-а-ъ- --------------- Тыдэ шъукIуагъ? 0
T-d-- shukIu--? T____ s________ T-d-e s-u-I-a-? --------------- Tydje shukIuag?
Kur (jūs] buvote? Тыдэ шъу---агъ? Т___ ш_________ Т-д- ш-у-ы-а-ъ- --------------- Тыдэ шъущыIагъ? 0
Ty----s-----yIag? T____ s__________ T-d-e s-u-h-y-a-? ----------------- Tydje shushhyIag?
Kam (tu] padėjai? Хэ- --ы-е--г-э-? Х__ у___________ Х-т у-ы-е-а-ъ-р- ---------------- Хэт узыдеIагъэр? 0
H-e- u--d-Ia-j-r? H___ u___________ H-e- u-y-e-a-j-r- ----------------- Hjet uzydeIagjer?
Kam (tu] parašei? Хэ--узыфэтх-г-э-? Х__ у____________ Х-т у-ы-э-х-г-э-? ----------------- Хэт узыфэтхагъэр? 0
H-e--uz-f---ha-jer? H___ u_____________ H-e- u-y-j-t-a-j-r- ------------------- Hjet uzyfjethagjer?
Kam (tu] atsakei? Хэ-- джэ-ап-з----гъ--? Х___ д_____ з_________ Х-т- д-э-а- з-п-ы-ъ-р- ---------------------- Хэта джэуап зэптыгъэр? 0
H--t- -zh----- -jep-yg-er? H____ d_______ z__________ H-e-a d-h-e-a- z-e-t-g-e-? -------------------------- Hjeta dzhjeuap zjeptygjer?

Dvikalbystė gerina klausą

Dvikalbiai žmonės geriau girdi. Jie gali tiksliau atskirti garsus. Tai parodė vienas amerikiečių tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis paauglius. Dalis jų augo dvikalbiai. Jie kalbėjo anglų ir ispanų kalbomis. Kita dalis kalbėjo tik angliškai. Jaunuoliai turėjo klausytis tam tikro skiemens. Tas skiemuo buvo „da“. Jis nepriklausė nė vienai iš kalbų. Skiemuo buvo leidžiamas per ausines. Tuo pat metu elektrodais buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Po šio testo paaugliai vėl turėjo klausytis skiemens. Tik šįkart jie girdėjo ir daug trukdžių. Tai buvo skirtingi balsai, sakantys beprasmius sakinius. Dvikalbiai dalyviai labai smarkiai reagavo išgirdę skiemenį. Jų smegenyse buvo pastebėtas didelis aktyvumas. Jie galėjo tiksliai įvardyti skiemenį esant arba nesant trukdžiams. Vienakalbiams dalyviams tai nepavyko. Jų klausa nebuvo tokia gera kaip dvikalbių. Mokslininkai buvo nustebinti tyrimo rezultatų. Iki tol buvo žinoma, kad tik muzikantai turi ypač gerą klausą. Tačiau pasirodo, kad ir dvikalbystė puikiai treniruoja ausį. Dvikalbiai žmonės nuolatos susiduria su skirtingais garsais. Todėl jų smegenys turi vystyti naujus sugebėjimus. Jos išmoksta atskirti skirtingus lingvistinius stimulus. Tyrėjai dabar tiria tai, kaip kalbiniai įgūdžiai veikia smegenis. Galbūt klausa gali pagerėti mokantis kalbos ir vyresniame amžiuje…