Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   kn ವಾರದ ದಿನಗಳು

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

೯ [ಒಂಬತ್ತು]

9 [Ombattu]

ವಾರದ ದಿನಗಳು

vārada dinagaḷu.

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu kannada Spēlēt Vairāk
pirmdiena ಸೋಮ---. ಸೋ____ ಸ-ಮ-ಾ-. ------- ಸೋಮವಾರ. 0
S-m---r-. S________ S-m-v-r-. --------- Sōmavāra.
otrdiena ಮ--ಳವಾರ. ಮಂ_____ ಮ-ಗ-ವ-ರ- -------- ಮಂಗಳವಾರ. 0
M--g-ḷ---r-. M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāra.
trešdiena ಬು-ವ-ರ. ಬು____ ಬ-ಧ-ಾ-. ------- ಬುಧವಾರ. 0
Bud-avār-. B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāra.
ceturtdiena ಗ----ಾ-. ಗು____ ಗ-ರ-ವ-ರ- -------- ಗುರುವಾರ. 0
Gu-uv-ra. G________ G-r-v-r-. --------- Guruvāra.
piektdiena ಶ-ಕ್----. ಶು_____ ಶ-ಕ-ರ-ಾ-. --------- ಶುಕ್ರವಾರ. 0
Ś----v-ra. Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāra.
sestdiena ಶ-ಿ--ರ. ಶ____ ಶ-ಿ-ಾ-. ------- ಶನಿವಾರ. 0
Ś-niv---. Ś________ Ś-n-v-r-. --------- Śanivāra.
svētdiena ಭ-ನ-ವಾ-. ಭಾ____ ಭ-ನ-ವ-ರ- -------- ಭಾನುವಾರ. 0
Bh--uv-ra. B_________ B-ā-u-ā-a- ---------- Bhānuvāra.
nedēļa ವ-ರ. ವಾ__ ವ-ರ- ---- ವಾರ. 0
V---. V____ V-r-. ----- Vāra.
no pirmdienas līdz svētdienai ಸ-ಮವ--ದಿಂದ-ಭಾ-ು--ರ--ರ-ಗೆ. ಸೋ_____ ಭಾ________ ಸ-ಮ-ಾ-ದ-ಂ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ವ-ೆ-ೆ- ------------------------- ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. 0
Sōm-vār-d-n-a----nu-ā-ada-are-e. S____________ b_________________ S-m-v-r-d-n-a b-ā-u-ā-a-a-a-e-e- -------------------------------- Sōmavāradinda bhānuvāradavarege.
Pirmā diena ir pirmdiena. ವ-ರದ ಮ-ದಲ-ೆ- --ವ---ೋ----. ವಾ__ ಮೊ____ ದಿ__ ಸೋ____ ವ-ರ- ಮ-ದ-ನ-ಯ ದ-ವ- ಸ-ಮ-ಾ-. ------------------------- ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. 0
V--a-a------an-ya -ivas- -ōma--ra. V_____ m_________ d_____ s________ V-r-d- m-d-l-n-y- d-v-s- s-m-v-r-. ---------------------------------- Vārada modalaneya divasa sōmavāra.
Otrā diena ir otrdiena. ಎರ---- ದ--ಸ-ಮ-ಗ--ಾ-. ಎ____ ದಿ__ ಮಂ_____ ಎ-ಡ-ೆ- ದ-ವ- ಮ-ಗ-ವ-ರ- -------------------- ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. 0
E-aḍa---a--i--sa-m-------ār-. E________ d_____ m___________ E-a-a-e-a d-v-s- m-ṅ-a-a-ā-a- ----------------------------- Eraḍaneya divasa maṅgaḷavāra.
Trešā diena ir trešdiena. ಮ-------ಿವಸ ಬುಧವ--. ಮೂ___ ದಿ__ ಬು____ ಮ-ರ-ೆ- ದ-ವ- ಬ-ಧ-ಾ-. ------------------- ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. 0
Mū-ane-- ----s- budh-v---. M_______ d_____ b_________ M-r-n-y- d-v-s- b-d-a-ā-a- -------------------------- Mūraneya divasa budhavāra.
Ceturtā diena ir ceturtdiena. ನ-ಲ್ಕ--- ದ---------ಾ-. ನಾ____ ದಿ__ ಗು____ ನ-ಲ-ಕ-ೆ- ದ-ವ- ಗ-ರ-ವ-ರ- ---------------------- ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. 0
N-l-a-e----iv--a ---u-āra. N________ d_____ g________ N-l-a-e-a d-v-s- g-r-v-r-. -------------------------- Nālkaneya divasa guruvāra.
Piektā diena ir piektdiena. ಐ-ನೆಯ-ದ-ವಸ-ಶ---ರವಾ-. ಐ___ ದಿ__ ಶು_____ ಐ-ನ-ಯ ದ-ವ- ಶ-ಕ-ರ-ಾ-. -------------------- ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. 0
A-d-ne-a d--as- -u----ār-. A_______ d_____ ś_________ A-d-n-y- d-v-s- ś-k-a-ā-a- -------------------------- Aidaneya divasa śukravāra.
Sestā diena ir sestdiena. ಆ-ನೆಯ---------ವ-ರ ಆ___ ದಿ__ ಶ___ ಆ-ನ-ಯ ದ-ವ- ಶ-ಿ-ಾ- ----------------- ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ 0
Ā--n--- ------ śaniv--a Ā______ d_____ ś_______ Ā-a-e-a d-v-s- ś-n-v-r- ----------------------- Āraneya divasa śanivāra
Septītā diena ir svētdiena. ಏ-ನೆ- -ಿ-ಸ-ಭಾನ---ರ ಏ___ ದಿ__ ಭಾ___ ಏ-ನ-ಯ ದ-ವ- ಭ-ನ-ವ-ರ ------------------ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ 0
ē-a---- ----s----ā-uvā-a ē______ d_____ b________ ē-a-e-a d-v-s- b-ā-u-ā-a ------------------------ ēḷaneya divasa bhānuvāra
Nedēļā ir septiņas dienas. ಒಂದ--------ಲಿ --ು -ಿವ-ಗಳ-ವೆ. ಒಂ_ ವಾ____ ಏ_ ದಿ______ ಒ-ದ- ವ-ರ-ಲ-ಲ- ಏ-ು ದ-ವ-ಗ-ಿ-ೆ- ---------------------------- ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. 0
o----v---d--li-----d--asa-----e. o___ v________ ē__ d____________ o-d- v-r-d-l-i ē-u d-v-s-g-ḷ-v-. -------------------------------- ondu vāradalli ēḷu divasagaḷive.
Mēs strādājam tikai piecas dienas. ನಾ---------ದು-ದ-ವ-----ಸ -ಾಡು--ತೇ--. ನಾ_ ಕೇ__ ಐ_ ದಿ__ ಕೆ__ ಮಾ_____ ನ-ವ- ಕ-ವ- ಐ-ು ದ-ವ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. ----------------------------------- ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nāv- kē-----a-du--i-as- k--as- -ā-u---v-. N___ k_____ a___ d_____ k_____ m_________ N-v- k-v-l- a-d- d-v-s- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------- Nāvu kēvala aidu divasa kelasa māḍuttēve.

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!