आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
სად ისწავლეთ-ე----ურ-?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
s-- --t-'-vl-t----'anuri?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
პ-----ალ-უ-იც --ით?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p'o---u-----------tsit?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
დიახ- -ა------იტ-ლიურ--- ვ---ბ.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
d---h,--a ---t-- i-'ali-----s-vplob.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
მე -ფ-ქრობ,-თქვე--ძა-ი---კა---- -აპარ-კ-ბ-.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
m--vp-krob- tk-en-d-alian--'-rg-- la-'-r--'-b-.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
ე- -ნ-ბი საკ---დ ----ს-ე--მ-ნეთ-.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
e--en--- ----mao-----vs--r-mane-s.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
ისი-ი მ- ---გ-დ -ესმი-.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
i--ni-m- --argad-me-mi-.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
მ---ა--ლა---აკ- -ა--ე-ა -ნ-ლ--.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
ma-----l-p-arak'- d- t-'er--d--el-a.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
მ- --რ კიდ----ე-------ო--ს-ვუშვებ.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
m- jer-k--dev-bevr-shet-----s vu-h-e-.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
თუ შ-------, ყო-ე-------ე--სწ---თ.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
tu she-dz---a--qov--tv-- she-is--'-re-.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
თ-ვენ-ძალია--კა-გი ---ოთ--- გაქვთ.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
t--en-dzali-- ---rg--gamot----g-kv-.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
თქვენ --ტ----ც-ნ-ი-გა-ვ-.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
tkv-n ----'a--kt----'i-gak-t.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
ნათ----------ურ---ხართ.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
n-tel----s-daur-ts -hart.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
რ-მე--- თქ---ი -შო--იურ- -ნა?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
rom-lia -kv----m-h--li--i en-?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
ე-ის კ-რ-ზე დ-დ----თ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
e-is ---r------dikh-r-?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
რ-მე-- --ხელ---ვ---ლო-ი--არ--ბ-ო-თ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
rom--i -akh----zghv-ne-o-i-s--ge-lob-?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
ახ---ა- მა-ს--- -- ---ი-.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
a-hl--a----khsov------k---.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
ს-თაუ-ი----მახ---დ---.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
sat-ur- ----a-hse-deb-.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
დამ-ვ-წყდ-.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
d-m-vits'q-a.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
დამავიწყდა.
damavits'qda.