माफ करा!
მ--ა-იეთ!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m-p-----e-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
माफ करा!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
आपण माझी मदत करू शकता का?
შე---ლ--თ -----მ-რ--?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-e----l----dame--ma-o-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
आपण माझी मदत करू शकता का?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
ს-დ-ა-----ქ --რგი რესტ-რა-ი?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sa--a-is--k-k'a--i-rest'--ani?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
მიბრ-ანდი- მ-რ--ნი-, შ--ა--ე-ში.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
m-brd---d-- -ar-sk-niv--shesakhv----i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
मग थोडावेळ सरळ जा.
შე--ე--ცო-ა----ს --რ-აპირ----ეთ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-e--------t'a khan------dap--r i--et.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
मग थोडावेळ सरळ जा.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
შ-მ-ეგ-ა- მეტრშ------ვ-ი-.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
sh-m-eg -s me---s---m-r--n-v.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
შე------თ--ვ---უსითაც---ხ--დ--.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
shegi-z--a---v--o-usitat- ts-a-h-i---.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
შ-გიძლ--- ტ-ა----თაც-წ-ხ---ეთ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s-eg-d-l-a- t'--mv--t--s---'a-h-----.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
შ-----იათ მე------ყ-ე-.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s----d-l-at me --m----et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
როგ-რ-მივიდ--ს-ა-იო-ამდ-?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
r-g-r mi---e st---io-am-e?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
पूल पार करा.
ხი-ი--ნ-ა -------თ-თ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k-idi--nd- -ad-k-v-tot!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
पूल पार करा.
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
बोगद्यातून जा.
გვირ---- -ნდ- გაიარ--!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g---ab----un-----ia-ot!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
बोगद्यातून जा.
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
მიდ-- მე-ა-- ---ნ-შ--მდ-.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
mid-- m----e --u-n----a--e.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
შ--დ-- შე-ხ---თ-პ-რველი-- ქუჩაზე ------ი-.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s-em-eg sheu-h-i-- p'i---l-v- kuchaz- ma--v-iv.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
შემ-ე---ადით -------რ--შ-მ-ეგი----ჯ-არ----ი- --ვ---.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sh-md-- -s--di--p-ir--p---, s--md-g--g-a-va---in-- g--l--.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
უკ--რ-ვ--,---------ვ--- -ერო----ა--ე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u--a---av--,-rog-r-m--id- aero--or--amde?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
უ---ბ--ია მ-----ი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
um-ob---a -e--ro--.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
ი----ვრე- -ოლ-------ე-ა-დ-.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
im--a-re--b-lo g----r--amde.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.