Buku frasa

ms Kedai   »   am ሱቆች

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [ሃምሳ ሶስት]

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

suk’ochi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. እኛ -እስ----ሱ- -----ን -ው። እ_ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__ እ- የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-። ----------------------- እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። 0
in-a y-’i-----i-- ---’i-i-e--legin--n-wi. i___ y___________ s____ i__________ n____ i-y- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-. ----------------------------------------- inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Kami mencari kedai daging. ስ---ት --ፈ--ን--ው። ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__ ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-። ---------------- ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። 0
siga -ē-i iy------i---newi. s___ b___ i__________ n____ s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-. --------------------------- siga bēti iyefelegini newi.
Kami mencari farmasi. መ---- ቤት -የ---- --። መ____ ቤ_ እ_____ ነ__ መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-። ------------------- መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። 0
m-d-h---t- b-----yefele-i-i ne--. m_________ b___ i__________ n____ m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-. --------------------------------- medihanīti bēti iyefelegini newi.
Kami mahu membeli bola sepak. ኳስ መ----እን-ልጋለ-። ኳ_ መ___ እ_______ ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------- ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። 0
k-a-i ---iz-t--in--e-i-----i. k____ m_______ i_____________ k-a-i m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i- ----------------------------- kwasi megizati inifeligaleni.
Kami mahu membeli salami. ሳ-- መ--ት-እ-ፈ--ለን። ሳ__ መ___ እ_______ ሳ-ሜ መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን- ----------------- ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። 0
s-l--ē -e----t--i-if-l--ale--. s_____ m_______ i_____________ s-l-m- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i- ------------------------------ salamē megizati inifeligaleni.
Kami mahu membeli ubat. መድሃኒ------ -----ለን። መ____ መ___ እ_______ መ-ሃ-ት መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------------- መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። 0
m-d-ha--ti -eg--a-i-in-feli--l--i. m_________ m_______ i_____________ m-d-h-n-t- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- medihanīti megizati inifeligaleni.
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. እ- ካ--ለ-ግዛት የ-ስ-ርት ----የፈ--- ነው። እ_ ካ_ ለ____ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__ እ- ካ- ለ-ግ-ት የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-። -------------------------------- እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። 0
in-a-kasi---m-g-z-ti-ye-isi-or--- -u--- i-e--l----i--e-i. i___ k___ l_________ y___________ s____ i__________ n____ i-y- k-s- l-m-g-z-t- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-. --------------------------------------------------------- inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. ሳላሜ ለመግ-- -ጋ-ቤ- እየፈ-ግን -ው። ሳ__ ለ____ ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__ ሳ-ሜ ለ-ግ-ት ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-። -------------------------- ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። 0
s-lamē-lem--iz-ti-s--a-bē---i-e--le-----ne-i. s_____ l_________ s___ b___ i__________ n____ s-l-m- l-m-g-z-t- s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-. --------------------------------------------- salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. መ-ሃ-- --ግ-ት መድ-ኒ--ቤ- --ፈለግ----። መ____ ለ____ መ____ ቤ_ እ_____ ነ__ መ-ሃ-ት ለ-ግ-ት መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-። ------------------------------- መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። 0
m-di-a-īti--em-g--ati-medihanī-i ---- -ye---e--ni--e-i. m_________ l_________ m_________ b___ i__________ n____ m-d-h-n-t- l-m-g-z-t- m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-. ------------------------------------------------------- medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
Saya mencari tukang emas. ጌ-----መሸ--እየ--ኩ- --። ጌ_ ጌ_ መ__ እ_____ ነ__ ጌ- ጌ- መ-ጫ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------------- ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። 0
g--’- -ē-’i--e-hec-’- i--fe--kuny- n-w-. g____ g____ m________ i___________ n____ g-t-a g-t-i m-s-e-h-a i-e-e-e-u-y- n-w-. ---------------------------------------- gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
Saya mencari kedai gambar. ፎ- ---እ---ኩ--ነው። ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__ ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-። ---------------- ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 0
f-to -ē---iy-f--ek-nyi--ewi. f___ b___ i___________ n____ f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-. ---------------------------- foto bēti iyefelekunyi newi.
Saya mencari kedai pastri. የኬክ--ጋገሪ---ፈለ----። የ__ መ___ እ____ ነ__ የ-ክ መ-ገ- እ-ፈ-ኩ ነ-። ------------------ የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። 0
ye---i -eg-g-rī -ye-e---u ne-i. y_____ m_______ i________ n____ y-k-k- m-g-g-r- i-e-e-e-u n-w-. ------------------------------- yekēki megagerī iyefeleku newi.
Saya bercadang untuk membeli cincin. በ-ግ--ነት ቀለበ----ግ-ት አስቤ---። በ______ ቀ___ ለ____ አ______ በ-ግ-ኝ-ት ቀ-በ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-። -------------------------- በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። 0
b--igi--e-yin-----’-l----i--emeg----- -si-ēy----i. b_______________ k________ l_________ ā___________ b-r-g-t-e-y-n-t- k-e-e-e-i l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i- -------------------------------------------------- berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
Saya bercadang untuk membeli filem. በርግጠኝነት -ቅል --- ለ-ግ-ት-------። በ______ ጥ__ ፊ__ ለ____ አ______ በ-ግ-ኝ-ት ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-። ----------------------------- በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። 0
b-rig--’e--in--i t’-k’--------m- le-e-izati-āsi-ē--lew-. b_______________ t_______ f_____ l_________ ā___________ b-r-g-t-e-y-n-t- t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i- -------------------------------------------------------- berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
Saya bercadang untuk membeli kek. በ---ኝ------ለ-ግ-- -ስ-ያለ-። በ______ ኬ_ ለ____ አ______ በ-ግ-ኝ-ት ኬ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-። ------------------------ በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። 0
be---it’-nyinet- k--- ------z-ti-ā-i---a--w-. b_______________ k___ l_________ ā___________ b-r-g-t-e-y-n-t- k-k- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i- --------------------------------------------- berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. ቀለበት-ለመ----ጌ-ጌጥ----እየፈለኩኝ---። ቀ___ ለ____ ጌ___ ቤ_ እ_____ ነ__ ቀ-በ- ለ-ግ-ት ጌ-ጌ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-። ----------------------------- ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 0
k’-l--eti---m--i---i--ē-’-gēt’i--ē-i-i--f-l--u-y--new-. k________ l_________ g_________ b___ i___________ n____ k-e-e-e-i l-m-g-z-t- g-t-a-ē-’- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-. ------------------------------------------------------- k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. ጥ-ል---- ለ-ግዛት--ቶ -- እየፈ-ኩኝ---። ጥ__ ፊ__ ለ____ ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__ ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-። ------------------------------ ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 0
t’-k’il- f-l-mi---m-g-zati-f-to -ēti ---f-le--nyi-newi. t_______ f_____ l_________ f___ b___ i___________ n____ t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-. ------------------------------------------------------- t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. ኬ-----ዛት -ክ--ጋ--ያ እ--------። ኬ_ ለ____ ኬ_ መ____ እ_____ ነ__ ኬ- ለ-ግ-ት ኬ- መ-ገ-ያ እ-ፈ-ኩ- ነ-። ---------------------------- ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። 0
kēk----m---zati-k--i--egager-y---y---l-k---i -e--. k___ l_________ k___ m_________ i___________ n____ k-k- l-m-g-z-t- k-k- m-g-g-r-y- i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------------------------------- kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -