Kanskje det blir betre vêr i morgon.
ښايي ----هوا-ښه-وي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
0
ښ-يي---ا ه-- -ه -ي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
ښايي سبا هوا ښه وي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
Korleis veit du det?
ت- څن---پوهېږ-؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
0
ته--ن-ه پ-ه-ږې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Korleis veit du det?
ته څنګه پوهېږې؟
ته څنګه پوهېږې؟
Eg håpar det blir betre.
زه -یله--رم--ې -----.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
0
زه--ی-----م--ې-ښ----.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Eg håpar det blir betre.
زه هیله لرم چې ښه شي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
Han kjem heilt sikkert.
هغه-به--ام---راځي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
0
هغه به ---خ--ر-ځ-.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
Han kjem heilt sikkert.
هغه به خامخا راځي.
هغه به خامخا راځي.
Er det sikkert?
ا-- -ا -قین---دی؟
ا__ د_ ی____ د__
ا-ا د- ی-ی-ا- د-؟
-----------------
ایا دا یقیناً دی؟
0
ā-ā--- y--nā -y
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Er det sikkert?
ایا دا یقیناً دی؟
āyā dā ykynā dy
Eg veit at han kjem.
زه پوه--م چ- -غ- را-ي.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
0
ز---و--ږم-چ- ه-ه-راځ-.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
Eg veit at han kjem.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
Han ringjer sikkert.
هغه ب- -ا-خ- --ګ و-ه-.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
0
هغه--ه ---خا-ز-ګ و-هي.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
Han ringjer sikkert.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
Er det sant?
رښتیا؟
ر_____
ر-ت-ا-
------
رښتیا؟
0
r---ā
r____
r-t-ā
-----
rǩtyā
Er det sant?
رښتیا؟
rǩtyā
Eg trur (at] han ringjer.
ز----ر-کو- چې--غ- زنګ-ووهي.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ز__ و____
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ز-ګ و-ه-.
---------------------------
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
0
z- -k- -o- ç--aǧ- --g---aêy
z_ f__ k__ ç_ a__ z__ o____
z- f-r k-m ç- a-a z-g o-a-y
---------------------------
za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
Eg trur (at] han ringjer.
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
Vinen er sikkert gamal.
شر---ز-ړ---ي.
ش___ ز___ و__
ش-ا- ز-ړ- و-.
-------------
شراب زاړه وي.
0
š--- zā---o-y
š___ z___ o__
š-ā- z-ṟ- o-y
-------------
šrāb zāṟa oêy
Vinen er sikkert gamal.
شراب زاړه وي.
šrāb zāṟa oêy
Veit du det sikkert?
ا-- --س--پ---م- تو-ه ----ږئ؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
0
ا----ا-و پ---مه ---- پ-----؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
Veit du det sikkert?
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
Eg går ut frå at han er gamal.
ز- -و--ن---م-چ- ه-ه زوړ-د-.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
0
ز--ګو--- ک----- -غه -وړ--ی.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
Eg går ut frå at han er gamal.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
Sjefen vår ser flott ut.
زم-ږ---ر-ښ--ښ-ا--.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
0
زم-ږ --ر--ه -کاري.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
Sjefen vår ser flott ut.
زموږ مشر ښه ښکاري.
زموږ مشر ښه ښکاري.
Synest du det?
ای- ت-س--فکر-کو- -..؟
ا__ ت___ ف__ ک__ .___
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ .-.-
---------------------
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
0
ā-ā-tā-o------o
ā__ t___ f__ k_
ā-ā t-s- f-r k-
---------------
āyā tāso fkr ko
Synest du det?
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
āyā tāso fkr ko
Eg synest at han ser veldig flott ut.
ز--ف-ر کوم ه-ه-وا------یر----ی د-.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
0
زه--کر-کوم ه-- و---یا ډ-ر ښکل--د-.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
Eg synest at han ser veldig flott ut.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
Sjefen har sikkert ein kjærast.
م-ر-یق--ا---وه -ل-رې لري.
م__ ی____ ی__ م____ ل___
م-ر ی-ی-ا- ی-ه م-ګ-ې ل-ي-
-------------------------
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
0
m-r-yk--ā-yo---l--ê l-êy
m__ y____ y__ m____ l___
m-r y-y-ā y-a m-g-ê l-ê-
------------------------
mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
Sjefen har sikkert ein kjærast.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
Trur du det?
دو---اق--ا-باو- لر-؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
0
دوی و-قع---ب-و- ل--؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
Trur du det?
دوی واقعیا باور لري؟
دوی واقعیا باور لري؟
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
دا خ-را--مکن- د- چ- -غه--و---ګری--ل-ي.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
0
دا خ--- ممک-ه ده--ې ه-- -و-ملګر---ل-ي.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.