Parlør

no Bisetninger med at 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. Z--ra--ude--nad-l-pší p-č-s-. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Hvordan vet du det? J------ví-e? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Jeg håper at det blir bedre. D-u---, -e -u-e l--ší. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Han kommer helt sikkert. U--i-ě p-i---. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Er det sikkert? J--t- j---é? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Jeg vet at han kommer. V-m, -e ---j--. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Han ringer sikkert. U--i-- --volá. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Virkelig? O----d-? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Jeg tror (at] han ringer. V-ř--- že z----á. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Vinen er sikkert gammel. To---n--je------ě ---ré. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Vet du det med sikkerhet? Ví-- t--jis--? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Jeg antar at den er gammel. P-edp-klá-----že -e -t---. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Sjefen vår ser flott ut. Ná- šé-----a-á----ř-. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Synes du? My-lí--? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. Já mys-ím---- -ypa-á---k-n-e--elm-----ř-. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Šéf má-u-či-- n-----u -řít--kyni. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Tror du det? Op-avdu tom- --říte? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. J--dos----b----o------e -- n---k-- -ř-te-ky-i. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -