| ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ |
必须,-一定 要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bì--, yīdì----ào
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
|
| ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ। |
我 -----封信-寄-- 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
wǒ-dé-bǎ-z-è--ē-g-xìn--ì ch-q-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
| ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ। |
我-必须 - ----- 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
W- b-xū g-- -ī-gu-n -ié-zhàn-.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
| ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ। |
你----早--- 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
N--b--ū-zǎ---ǐ--uá--.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
| ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। |
你-必- 做很多 工--。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
Nǐ b-xū zu- --ndu----n-zu-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
| ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
你 必须-准时---。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
N---ìx---h-n-hí-dào.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
| ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ। |
他 必须-给------。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
T----xū-gě---h- j-āy--.
T_ b___ g__ c__ j______
T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-.
-----------------------
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
| ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ। |
他--须-修--汽车 。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
Tā b--- x-ū-- qìch-.
T_ b___ x____ q_____
T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē-
--------------------
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
| ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ। |
他-必- ---汽车 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
T--bìxū qīn--ǐ -----.
T_ b___ q_____ q_____
T- b-x- q-n-x- q-c-ē-
---------------------
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
| ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
她 -须-- 购- 。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
Tā--ì-- qù-g---ù.
T_ b___ q_ g_____
T- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Tā bìxū qù gòuwù.
|
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
|
| ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ। |
她--须 ---住宅 。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
T---ì-ū--ǎ--o -hù-h--.
T_ b___ d____ z_______
T- b-x- d-s-o z-ù-h-i-
----------------------
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
| ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ। |
她-必须 洗- -服-。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
T--b--ū xǐ-zàng--ī-ú.
T_ b___ x_ z___ y____
T- b-x- x- z-n- y-f-.
---------------------
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
| ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
我- ----- -学 - 。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
Wǒme- ---------àn--s-àn-xu----.
W____ b___ m______ s_______ q__
W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
| ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
我们 必--马上 - -班-。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Wǒ-en b-xū mǎs-àng -ù ----g-ā-.
W____ b___ m______ q_ s________
W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
| ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
我- 必须--- 去---那 。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
W---n ------ǎ-hàn- -ù-y---ēng n-.
W____ b___ m______ q_ y______ n__
W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-.
---------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
| ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
你- -须 等-公--- 。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
N---n ---- -ě----ōnggòng -ì-hē.
N____ b___ d___ g_______ q_____
N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē-
-------------------------------
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
| ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
你- -须---车-。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
N--e--bì-ū -ěn--h-----.
N____ b___ d___ h______
N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-.
-----------------------
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
| ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
你们 必- --租车 。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N--------ū--ě-g chūz---hē.
N____ b___ d___ c____ c___
N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē-
--------------------------
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|