Jablkovú šťavu, prosím.
---آب -یب-----ً-
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
--- --------l-tfaa---
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
Jablkovú šťavu, prosím.
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
Limonádu, prosím.
-ک---مونا-------
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
--- -im-ona-d lot--a.-
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
Limonádu, prosím.
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
Paradajkovú šťavu, prosím.
ی--آ- -و-- ف-ن-ی ----ً.
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
-ek --b -o--- -arangi--otfaaً--
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
Paradajkovú šťavu, prosím.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
Prosím si pohár červeného vína.
یک ل--ان -ر-ب -ر-----خو-ه--
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
y-- -i--n---a------hermez-mi--ha--am.--
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
Prosím si pohár červeného vína.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
Prosím si pohár bieleho vína.
----ی-ان--راب--ف-د میخ--هم-
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
ye- liva- -hara-b se--d--------h-m-
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
Prosím si pohár bieleho vína.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
Prosím si fľašu šampanského.
ی--ب--- شامپ--ن-میخ-اه-.
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
y-- -o----s-aa---ayn-m--k-a--a---
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
Prosím si fľašu šampanského.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
Máš rád(rada] ryby?
-اهی د-س--دا-ی-
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
m-h----ost -----?
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
Máš rád(rada] ryby?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
Máš rád (rada] hovädzie mäso?
گ-ش---ا- ---ت---ر-؟
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
--o--t ga---oost d--r----
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
Máš rád (rada] hovädzie mäso?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
Máš rád (rada] bravčové mäso?
گوشت خوک دو-- دا-ی؟
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
--o--t kho-- doost -----?--
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
Máš rád (rada] bravčové mäso?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
Dám si niečo bez mäsa.
م- -ک--ذ------ن-گ----م-خو--م.
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
--n-----g-azaa-e b-d-o---o-sh- mi--h-a-am.-
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
Dám si niečo bez mäsa.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
Dám si zeleninovú misu.
م- -ک-ظ---س-----ی-وا-م-
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
-----e---a-- s-bzi--i---a-----
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
Dám si zeleninovú misu.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
غ-ا-ی -ی--اهم-ک- ته-- -ن زی-----ل نک-د-
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
g--zaay- m--khaaham ke t----h---n-z-y---to-- nakesha--
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
Prosíte si to s ryžou?
----ر---- -ر-ج ---و-هید-
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
g-aza- -a-b--b------mi-k-a----
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
Prosíte si to s ryžou?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
Prosíte si to s cestovinami?
----ر- ----اکا-ون- م---اهی--
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
g----- -a b- ma--a--on---i-k-ah-d?-
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
Prosíte si to s cestovinami?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
Prosíte si to so zemiakmi?
غ-ا----با-سیب--م--- م---اه---
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
g-a-aa ---ba-s-- -a--------k--h-d--
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
Prosíte si to so zemiakmi?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
To mi nechutí.
غذ- خو--ز--نیست-
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
g--zaa ------a-e--ni-t--
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
To mi nechutí.
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
Jedlo je studené.
--ا -رد-ا-ت-
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
-ha-a----rd--s-.-
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
Jedlo je studené.
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
To som si neobjednal.
من-این-غذا را----رش-ن----.
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
ma- -n----z-a-ra---faa-esh-na-a--am.
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
To som si neobjednal.
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.