Где је најближа пошта?
ს-დ--რ-ს უა---ე---ფოსტ-?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad --is -a--loe-- p--t'a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Где је најближа пошта?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Је ли далеко најближа пошта?
შორ--ა--ს ფ--ტამ--?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
sho-s -ris--o-t'a-d-?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Је ли далеко најближа пошта?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Где је најближе поштанско сандуче?
სად-ა--ს-უ-ხლ---- სა-ო-ტ- ყ---?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sa- a----uakh-oe----apo--'o-q-ti?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Где је најближе поштанско сандуче?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Требам неколико поштанских маркица.
რ-მ-ე-ი-ე -----ტ- მარკ----ი-დ-ბა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ra---n--- s--os-'- -a-----m-h'i-deb-.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Требам неколико поштанских маркица.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
За разгледницу и писмо.
ბ---თ--ა-დ- წერილისა---ს.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b-ra-is------s'er-li--tv--.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
За разгледницу и писмо.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Колика је поштарина за Америку?
რა-ღ-რს--არკ--ა-ერი----ვ-ს?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra----rs m---'- -m-rik'istvis?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Колика је поштарина за Америку?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Колико је тежак пакет?
რ--------მ-იმეა შ-კ---?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ram-enad----im---sh--'-r-?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Колико је тежак пакет?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
შ--ი-ლ---ს-ჰაე-ო-----ით -ავ-გზ--ნ-?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
shem-d-lia-----ero --s---t g--ag--vn-?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
За колико времена стиже?
რა-დ-ნი ხ--------დ--- ჩასვ--ს?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r---e-i-kh---------r---- -h-s---s?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
За колико времена стиже?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Где могу телефонирати?
ს-იდ---შეიძლ-----ავრ--ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
saidan--he---l-b- d-v--k--?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Где могу телефонирати?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Где је најближа телефонска говорница?
სა---რ-ს -ახ-ო-სი-----ლეფ-----ი--რი?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sa--ar----akhl---- sa-'el-pono --kh-ri?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Где је најближа телефонска говорница?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Имате ли телефонске картице?
გა------ტელ----ო--ა-ათ-?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g-k---s--'-le---o -arat-?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Имате ли телефонске картице?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Имате ли телефонски именик?
გ--ვთ-ტე--ფ---- --გ--?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
gakvt -------ni--t--igni?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Имате ли телефонски именик?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Знате ли позивни број за Аустрију?
იცი--ავ-ტრიი- კ-დი?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
itsi---v---r-i- k----?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Знате ли позивни број за Аустрију?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Моменат, погледаћу.
ერ---წ-თი-,-ვ-ახ--.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e--i-t-'----- -n--ha-.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Моменат, погледаћу.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Линија је увек заузета.
ხ--ი------ა-ავე-----.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k--z- --- -a--avebu-ia.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Линија је увек заузета.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Који сте број бирали?
რ-------ი --რ----?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra-nom-r---k'-ipet?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Који сте број бирали?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Морате прво бирати нулу!
თ-----ჯ---ნუ-- --დ- ---ი-ო-.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
tkve- -er-n-li----- a--ri-o-.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Морате прво бирати нулу!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.