சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   et Inimesed

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [üks]

Inimesed

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நான் m--a m___ m-n- ---- mina 0
நானும் நீயும் min- ja---na m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ mina ja sina 0
நாம் இருவரும் m--- -õle--d m___ m______ m-i- m-l-m-d ------------ meie mõlemad 0
அவன் t-ma t___ t-m- ---- tema 0
அவனும் அவளும் te-a-ja ---a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
அவர்கள் இருவரும் ne-a- -õle-ad n____ m______ n-m-d m-l-m-d ------------- nemad mõlemad 0
மனிதன் me-s m___ m-e- ---- mees 0
பெண் n-i-e n____ n-i-e ----- naine 0
குழந்தை l-ps l___ l-p- ---- laps 0
ஓரு குடும்பம் p-r-ko-d p_______ p-r-k-n- -------- perekond 0
என் குடும்பம் m--u pereko-d m___ p_______ m-n- p-r-k-n- ------------- minu perekond 0
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. Mi---pe-e-ond -n-siin. M___ p_______ o_ s____ M-n- p-r-k-n- o- s-i-. ---------------------- Minu perekond on siin. 0
நான் இங்கு இருக்கிறேன். M-n--ole----i-. M___ o___ s____ M-n- o-e- s-i-. --------------- Mina olen siin. 0
நீ இங்கு இருக்கிறாய். Si-a-ole- sii-. S___ o___ s____ S-n- o-e- s-i-. --------------- Sina oled siin. 0
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். Tem---- sii---- tema-o- si--. T___ o_ s___ j_ t___ o_ s____ T-m- o- s-i- j- t-m- o- s-i-. ----------------------------- Tema on siin ja tema on siin. 0
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். Mei----e---s---. M___ o____ s____ M-i- o-e-e s-i-. ---------------- Meie oleme siin. 0
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். T--- -let--sii-. T___ o____ s____ T-i- o-e-e s-i-. ---------------- Teie olete siin. 0
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். Na---õik-on--i--. N__ k___ o_ s____ N-d k-i- o- s-i-. ----------------- Nad kõik on siin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -