சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   eo Adjektivoj 2

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். M- su--a-a- b-u-n--o--n. M_ s_______ b____ r_____ M- s-r-a-a- b-u-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas bluan robon. 0
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். M- s-r-a--s ---an--obon. M_ s_______ r____ r_____ M- s-r-a-a- r-ĝ-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas ruĝan robon. 0
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். M- s---avas----dan--ob-n. M_ s_______ v_____ r_____ M- s-r-a-a- v-r-a- r-b-n- ------------------------- Mi surhavas verdan robon. 0
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். Mi ----as------- sak--. M_ a_____ n_____ s_____ M- a-e-a- n-g-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas nigran sakon. 0
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். M--aĉe--- -r---- -ak-n. M_ a_____ b_____ s_____ M- a-e-a- b-u-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas brunan sakon. 0
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். M- aĉ-t-- bla--an-sakon. M_ a_____ b______ s_____ M- a-e-a- b-a-k-n s-k-n- ------------------------ Mi aĉetas blankan sakon. 0
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. M--bez--as novan -ŭto-. M_ b______ n____ a_____ M- b-z-n-s n-v-n a-t-n- ----------------------- Mi bezonas novan aŭton. 0
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. Mi --zona- ra-i--- a----. M_ b______ r______ a_____ M- b-z-n-s r-p-d-n a-t-n- ------------------------- Mi bezonas rapidan aŭton. 0
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. Mi--e-on-- --m----a--aŭt--. M_ b______ k________ a_____ M- b-z-n-s k-m-o-t-n a-t-n- --------------------------- Mi bezonas komfortan aŭton. 0
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். Supr--lo----m----n---i-i--. S____ l____ m______ v______ S-p-e l-ĝ-s m-l-u-a v-r-n-. --------------------------- Supre loĝas maljuna virino. 0
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். S-pr- ------d-k- -i---o. S____ l____ d___ v______ S-p-e l-ĝ-s d-k- v-r-n-. ------------------------ Supre loĝas dika virino. 0
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். M---u-r---o-a------ol--- v-ri-o. M_______ l____ s________ v______ M-l-u-r- l-ĝ-s s-i-o-e-a v-r-n-. -------------------------------- Malsupre loĝas scivolema virino. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். N-aj-ga-----e------i-pati-j---moj. N___ g_____ e____ s________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s s-m-a-i-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis simpatiaj homoj. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். Niaj gast-j e-t------t-l-- -om--. N___ g_____ e____ ĝ_______ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s ĝ-n-i-a- h-m-j- --------------------------------- Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். N-a----s-o- -sti- in---e--- -o--j. N___ g_____ e____ i________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s i-t-r-s-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis interesaj homoj. 0
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். M- hav-- a-i--ajn-in---ojn. M_ h____ a_______ i________ M- h-v-s a-i-d-j- i-f-n-j-. --------------------------- Mi havas amindajn infanojn. 0
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். S-d l---------j h-v-s---p-rt------jn i----ojn. S__ l_ n_______ h____ i_____________ i________ S-d l- n-j-a-o- h-v-s i-p-r-i-e-t-j- i-f-n-j-. ---------------------------------------------- Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn. 0
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? Ĉu -i-j i---n----stas-----la-? Ĉ_ v___ i______ e____ a_______ Ĉ- v-a- i-f-n-j e-t-s a-a-l-j- ------------------------------ Ĉu viaj infanoj estas afablaj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -