పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   it In discoteca

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [quarantasei]

In discoteca

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? È---b-ro q----o -o--o? È l_____ q_____ p_____ È l-b-r- q-e-t- p-s-o- ---------------------- È libero questo posto? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? P-s---sed--m- a--a-to-a v--? P____ s______ a______ a v___ P-s-o s-d-r-i a-c-n-o a v-i- ---------------------------- Posso sedermi accanto a voi? 0
తప్పకుండా Vole--i-ri. V__________ V-l-n-i-r-. ----------- Volentieri. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? L- --ac--qu--ta-m-s---? L_ p____ q_____ m______ L- p-a-e q-e-t- m-s-c-? ----------------------- Le piace questa musica? 0
కొంచం గోలగా ఉంది È -n p----ro-po f-r-e. È u_ p__ t_____ f_____ È u- p-’ t-o-p- f-r-e- ---------------------- È un po’ troppo forte. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు M- i--c----e-so s-o-- -e-e. M_ i_ c________ s____ b____ M- i- c-m-l-s-o s-o-a b-n-. --------------------------- Ma il complesso suona bene. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Vi-ne s-e-so--u-? V____ s_____ q___ V-e-e s-e-s- q-i- ----------------- Viene spesso qui? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి No- è la--r--a v----. N__ è l_ p____ v_____ N-, è l- p-i-a v-l-a- --------------------- No, è la prima volta. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు N-n c- ero-m-i--tat-. N__ c_ e__ m__ s_____ N-n c- e-o m-i s-a-o- --------------------- Non ci ero mai stato. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? B----? B_____ B-l-a- ------ Balla? 0
తరువాత చూద్దాం Forse-p-ù tard-. F____ p__ t_____ F-r-e p-ù t-r-i- ---------------- Forse più tardi. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను N-n s- balla-- m-l-------. N__ s_ b______ m____ b____ N-n s- b-l-a-e m-l-o b-n-. -------------------------- Non so ballare molto bene. 0
అది చాలా సులువు È-mol-- se---i--. È m____ s________ È m-l-o s-m-l-c-. ----------------- È molto semplice. 0
నేను చూపిస్తాను G----o---cc-- ved----/ ----g-o-i-. G_____ f_____ v_____ / i______ i__ G-i-l- f-c-i- v-d-r- / i-s-g-o i-. ---------------------------------- Glielo faccio vedere / insegno io. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N-,-----e -n-a-tra v--t-. N__ f____ u_______ v_____ N-, f-r-e u-’-l-r- v-l-a- ------------------------- No, forse un’altra volta. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? S-- ---e----do q-a--u--? S__ a_________ q________ S-a a-p-t-a-d- q-a-c-n-? ------------------------ Sta aspettando qualcuno? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Sì, il m-o--m---. S__ i_ m__ a_____ S-, i- m-o a-i-o- ----------------- Sì, il mio amico. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! E----o c---vie--! E_____ c__ v_____ E-c-l- c-e v-e-e- ----------------- Eccolo che viene! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -