| ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? |
-א- ------ה----נו-?
___ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
ha'im-hamaqo--------p---y?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
|
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
|
| నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? |
א-ש--ל-בת ל-דך?
____ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
efs-a- ---hevet-l-a-k--h/l-------?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
|
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
|
| తప్పకుండా |
--קש-.
_______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b'vaqa-h--.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
|
తప్పకుండా
בבקשה.
b'vaqashah.
|
| మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? |
אי- מוצ------בע---ך--מ-ס-ק-?
___ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
e--- -ot--'t -e---'e----kha ha--s--ah?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
|
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
|
| కొంచం గోలగా ఉంది |
קצת-ר---ת מדי.
___ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
qtsat r---s-et mi--y.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
|
కొంచం గోలగా ఉంది
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
|
| కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు |
אבל-הל-קה--נ-נ---י ----
___ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
ava---aleh-qa-----a---et--e- --v.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
|
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
|
| మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? |
---- - מג-ע---ה -כ-- לע---ם ק--ב-ת-
__ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
a-a-/-- meg---/-egi'-----k--n -'--im ---vot?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
|
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
|
| లేదు, ఇదే మొదటి సారి |
--, --- הפ-ם ה-א---ה-
___ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
l-,-zo-- --p-'-----ri---o--h.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
|
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
|
| నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు |
לא -י-ת- -אן א----ם.
__ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo -a--i k-----f -----.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
|
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
|
| మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? |
-- - --ר-קד-----
__ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
a-ah--t r-qe-/-u--d-t?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
|
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
|
| తరువాత చూద్దాం |
א-ל------ר י--ר-
____ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
u--y-me--------ter.
u___ m______ y_____
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
|
తరువాత చూద్దాం
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
|
| నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను |
א-- -א --ד--- ת--ר--ד-כל-כך-----
___ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
an- l---o-e-y--a--t-l-rq-- --- --a-h t--.
a__ l_ y___________ l_____ k__ k____ t___
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
|
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
|
| అది చాలా సులువు |
-ה ---ט-מא-ד-
__ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
z----as--- --od.
z__ p_____ m____
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
|
అది చాలా సులువు
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
|
| నేను చూపిస్తాను |
--י-------ך.
___ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
ani-ar------k-a/--k-.
a__ a____ l__________
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
|
నేను చూపిస్తాను
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
|
| వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం |
ל-, אולי --עם ---ת-
___ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
lo- ulay b---'-- -xe-e-.
l__ u___ b______ a______
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
|
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
|
| మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? |
א- - --מח-ה ---ש-- /-מישה--
__ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
a--h--t me---ah--'-is--h--l'--s---u?
a______ m______ l___________________
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
|
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
|
| అవును, నా స్నేహితుడి కోసం |
כן,--ח-ר של-.
___ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
k--,-laxav---s--l-.
k___ l______ s_____
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
|
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
|
| ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! |
-נה-הו-----ע-
___ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
hi----h- -egi'-!
h____ h_ m______
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
|
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!
|