คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೪

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

೩೨ [ಮೂವತ್ತೆರಡು]

32 [Mūvatteraḍu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೪

phalāhāra mandiradalli -4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ ಕ-ಚ-್ ------ಂದ--ಆಲ--ೆ-್-- ಉ-----ಿ/---ೆಂಚ್ ಪ--ೈ-- -ಕೊ-ಿ-. ಕೆ__ ಜೊ_ ಒಂ_ ಆ____ ಉ_______ ಪ್__ (____ ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-. -------------------------------------------------------- ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ]. 0
k--ap-jo---o-----lūg-----u----i/p--n̄- -ra-s -k---). k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______ k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-. ---------------------------------------------------- kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
และมายองเนสสองที่ ಮಯೊನ-ಸ್-ಜ-ತೆ ಎ--ು-(ಕೊಡ--. ಮ___ ಜೊ_ ಎ__ (____ ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-. ------------------------- ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ]. 0
May-nē- jo-----aḍu-(--ḍi). M______ j___ e____ (______ M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-. -------------------------- Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ ಮ----್-- -ೊ-ೆ -ೂರು ---ೇ-- (--ಡ-]. ಮ____ ಜೊ_ ಮೂ_ ಸಾ__ (____ ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-. --------------------------------- ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ]. 0
Ma--a---j-t- m-r--s-sē- ---ḍ-). M______ j___ m___ s____ (______ M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-. ------------------------------- Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? ಯ---ಯ-ವ ತರ-ಾ---ಳಿ-ೆ? ಯಾ_ ಯಾ_ ತ_______ ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ- -------------------- ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ? 0
Y--- -āva tar-kārig--ive? Y___ y___ t______________ Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-? ------------------------- Yāva yāva tarakārigaḷive?
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? ಹುರಳಿ-ಾ-ಿ-ಇ---ೆ? ಹು____ ಇ___ ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------- ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ? 0
H-r---k--i i---e? H_________ i_____ H-r-ḷ-k-y- i-e-e- ----------------- Huraḷikāyi ideye?
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? ಹ--------ದೆ--? ಹೂ ಕೋ_ ಇ___ ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ- -------------- ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ? 0
Hū-kōs--i-e--? H_ k___ i_____ H- k-s- i-e-e- -------------- Hū kōsu ideye?
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน ನನ-- ----ತ-ನ--ು-----ಇಷ್ಟ. ನ__ ಜೋ_ ತಿ____ ಇ___ ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------- ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
N--age--ō---------u---iṣ-a. N_____ j___ t________ i____ N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-. --------------------------- Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา ನ-ಗ---ೌ-ೆಕಾ---ತ-ನ--ುವ-ದು ಇ-್-. ನ__ ಸೌ___ ತಿ____ ಇ___ ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------------ ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
N--age-sa-t---y-----nu-udu---ṭa. N_____ s________ t________ i____ N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-. -------------------------------- Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ ನ--ೆ---ಮ--ಾ---ಳನ್---ತಿನ-ನ-ವುದು-ಇಷ್ಟ. ನ__ ಟೊ_______ ತಿ____ ಇ___ ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
N-n-g- --myā-o--ḷ---- -i--uv----i---. N_____ ṭ_____________ t________ i____ N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-. ------------------------------------- Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? ನಿಮ-ೆ-ಕಾ-ು ಈ-ುಳ-ಳ- ಎ---ೆ ಇ-----? ನಿ__ ಕಾ_ ಈ___ ಎಂ__ ಇ____ ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-? -------------------------------- ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ? 0
Ni--ge--āḍ-----ḷ-- e-da-e iṣṭ-ve? N_____ k___ ī_____ e_____ i______ N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-? --------------------------------- Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? ನ-ಮಗೆ-ಸ--್---ೌಟ- ಎಂದರ- ------? ನಿ__ ಸ_____ ಎಂ__ ಇ____ ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-? ------------------------------ ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ? 0
Nimage sa-arkr-u- e--are --ṭ---? N_____ s_________ e_____ i______ N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-? -------------------------------- Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? ನೀ-ು--ೇ-ೆಗ--್-- ಇಷ್ಟಪ--ತ--ೀ--? ನೀ_ ಬೇ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------ ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 0
N--u-b--e----nn----ṭ--a---tīrā? N___ b__________ i_____________ N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------- Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? ನ--ೂ-ಸ- --ಯ----್-ತಿ-್ನಲ- ಇ-್--ಡು--ತ-ಯಾ? ನೀ_ ಸ_ ಕ್___ ತಿ___ ಇ________ ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- --------------------------------------- ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
Nī-ū sa-- k--reṭ----n-l- i-ṭ--aḍu-tī-ā? N___ s___ k_____ t______ i_____________ N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- --------------------------------------- Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? ನ--ೂ--ಹ ------ಲಿಯನ್-- -ಷ್--ಡುತ-ತ--ಾ? ನೀ_ ಸ_ ಬ್______ ಇ________ ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------------ ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
Nī----aha-br----i-a--- --ṭ--aḍ-ttī-ā? N___ s___ b___________ i_____________ N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------------- Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? ನ-ನ- ಸ- -ೆಣ-ನ್ನು ಇ--ಟ-ಡ---ತೀಯಾ? ನೀ_ ಸ_ ಮೆ____ ಇ________ ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------- ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
Nīnū -a---m--a----u--ṣṭa-aḍ-tt-yā? N___ s___ m________ i_____________ N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ---------------------------------- Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ ನ-ಗ--ಈ---್-- ಎ-ದರ----್ಟ-ಿಲ-ಲ. ನ__ ಈ___ ಎಂ__ ಇ______ ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- ----------------------------- ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
Nan-ge īruḷḷ-----are iṣ-av-lla. N_____ ī_____ e_____ i_________ N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ------------------------------- Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก ನನಗ--ಓಲ----ಎ--ರ---ಷ-ಟ-ಿ---. ನ__ ಓ__ ಎಂ__ ಇ______ ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- --------------------------- ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
N---ge -li--en---e------ill-. N_____ ō___ e_____ i_________ N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ----------------------------- Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด ನನಗೆ--ಣಬೆ ---ರ--ಇ-್--ಿಲ-ಲ. ನ__ ಅ__ ಎಂ__ ಇ______ ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- -------------------------- ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
N--a-- -ṇ--e en--re--ṣṭ--il--. N_____ a____ e_____ i_________ N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ------------------------------ Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -