คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೧

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

೨೯ [ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತು]

29 [Ippattombattu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೧

phalāhāra mandiradalli - 1.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ಈ-ಜಾ---ಾ-ಿ ಇದ---? ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___ ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? 0
Ī-j-----hā-i----y-? Ī j___ k____ i_____ Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ ದಯ-ಿ-್-ು---ಗ-------ಗಳ --್--ಯ---ು-ಕ-ಡ-. ದ____ ನ__ ತಿಂ___ ಪ_____ ಕೊ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-. -------------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ. 0
Day--------a-a---t----g-ḷ-----ṭ------ -o--. D________ n_____ t________ p_________ k____ D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-. ------------------------------------------- Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? ನ-ವ--ಯಾ- --ಂ-ಿಯನ್ನು--ಿ--ರಸ್ಸ----ಡುತ-----? ನೀ_ ಯಾ_ ತಿಂ____ ಶಿ____ ಮಾ_____ ನ-ವ- ಯ-ವ ತ-ಂ-ಿ-ನ-ನ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ----------------------------------------- ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
Nīv- yāv-----ḍ-y-n-- --phāras's- ---u---r-? N___ y___ t_________ ś__________ m_________ N-v- y-v- t-ṇ-i-a-n- ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------------------- Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ ನನಗ---ಂ-ು-ಬ--್-----ಗಿತ್-ು. ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. -------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-n--e-ondu--ī----k-git--. N_____ o___ b__ b_________ N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u- -------------------------- Nanage ondu bīr bēkāgittu.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ ನ--- --ದು ----ಯು-್ತ-ನೀರ---ೇ-ಾ--ತ್-ು. ನ__ ಒಂ_ ಖ_____ ನೀ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ ನ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-n-ge --d--k-----a---t- -ī-- b-k-gittu. N_____ o___ k___________ n___ b_________ N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u- ---------------------------------------- Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ ನನ-ೆ ---- --ತ್--ೆ --್ಣಿ---- ಬೇ---ಿತ---. ನ__ ಒಂ_ ಕಿ___ ಹ___ ರ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
Na------ndu---tta-e-ha------ra-a-bē--git--. N_____ o___ k______ h______ r___ b_________ N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u- ------------------------------------------- Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ ನನಗ- ಒ--- --ಫಿ-ಬೇಕಾ--ತ್--. ನ__ ಒಂ_ ಕಾ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. -------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
Na------n-u ---h---ē-ā-itt-. N_____ o___ k____ b_________ N-n-g- o-d- k-p-i b-k-g-t-u- ---------------------------- Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ ನನ-- -ಂ-- --ಲ- ಮಿ-್ರ-- ಕ-ಫ---ೇಕಾ-ಿ----. ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಕಾ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N--a-e ond- --lu-m-śr--a-kāp-- b-kā-----. N_____ o___ h___ m______ k____ b_________ N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a k-p-i b-k-g-t-u- ----------------------------------------- Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ ದ-ವಿಟ--ು--ಕ-ಕರ-ಯೊಡನೆ-ಕೊಡಿ. ದ____ ಸ______ ಕೊ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-. -------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ. 0
D-y--iṭ-u--a-k-r--o-a----oḍ-. D________ s____________ k____ D-y-v-ṭ-u s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-. ----------------------------- Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ ನ-ಗೆ ಒಂದು----ಬೇಕಾಗಿತ್--. ನ__ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
Nanage----u -a-- b--āgitt-. N_____ o___ c___ b_________ N-n-g- o-d- c-h- b-k-g-t-u- --------------------------- Nanage ondu caha bēkāgittu.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ ನನ-ೆ-ನಿಂಬೆಹ-್ಣ-- -ಸ---ನೆ --ದ- ಚ- ಬ-ಕಾ-ಿತ್ತು. ನ__ ನಿಂ_____ ರ____ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ನ-ಂ-ೆ-ಣ-ಣ-ನ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. -------------------------------------------- ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-na-e ni---ha-ṇ--- ----doḍ-n- o-------a---kāg-t--. N_____ n___________ r_________ o___ c___ b_________ N-n-g- n-m-e-a-ṇ-n- r-s-d-ḍ-n- o-d- c-h- b-k-g-t-u- --------------------------------------------------- Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ ನ------ದು--ಾಲು ---್ರಿತ--ಹ ---ಾಗಿತ್ತು. ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಚ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
Na-age --du h--- mi-r-t--c--a----------. N_____ o___ h___ m______ c___ b_________ N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a c-h- b-k-g-t-u- ---------------------------------------- Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ನಿ-್ಮ -ಳ- ಸಿ----್ --ೆಯೆ? ನಿ__ ಬ_ ಸಿ___ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಸ-ಗ-ೇ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ? 0
N---m----ḷ- s---r-ṭ ideye? N_____ b___ s______ i_____ N-m-m- b-ḷ- s-g-r-ṭ i-e-e- -------------------------- Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ನಿ-್----- ಆಷ್---ರೇ -ದ---? ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ? 0
Nim'-a-ba-i--ṣ -r- i----? N_____ b___ ā_ ṭ__ i_____ N-m-m- b-ḷ- ā- ṭ-ē i-e-e- ------------------------- Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? ನ-ಮ್- ಬಳ- --ಂ-ಿಕಡ್ಡಿ ಇದ-ಯೆ? ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ____ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ಡ-ಡ- ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ? 0
N----a baḷ- b--kik--ḍi------? N_____ b___ b_________ i_____ N-m-m- b-ḷ- b-ṅ-i-a-ḍ- i-e-e- ----------------------------- Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ ನ----ಬ-- ಫ----್--ಲ್ಲ. ನ__ ಬ_ ಫೋ__ ಇ___ ನ-್- ಬ-ಿ ಫ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ. 0
N-nna--aḷ--ph-rk i-l-. N____ b___ p____ i____ N-n-a b-ḷ- p-ō-k i-l-. ---------------------- Nanna baḷi phōrk illa.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ ನನ್ನ--ಳ--ಚ-ಕ- ಇ---. ನ__ ಬ_ ಚಾ_ ಇ___ ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಕ- ಇ-್-. ------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ. 0
Na--a --ḷ- --k- i-l-. N____ b___ c___ i____ N-n-a b-ḷ- c-k- i-l-. --------------------- Nanna baḷi cāku illa.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ ನನ್ನ--ಳ----- -ಲ-ಲ. ನ__ ಬ_ ಚ__ ಇ___ ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಚ ಇ-್-. ------------------ ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ. 0
Nanna-------a---a---la. N____ b___ c_____ i____ N-n-a b-ḷ- c-m-c- i-l-. ----------------------- Nanna baḷi camaca illa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -