መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ca Els magatzems

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [cinquanta-tres]

Els magatzems

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። B--q--m u-a b-tig- -’e--o---. B______ u__ b_____ d_________ B-s-u-m u-a b-t-g- d-e-p-r-s- ----------------------------- Busquem una botiga d’esports. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። B-s-u----na--arnis-e--a. B______ u__ c___________ B-s-u-m u-a c-r-i-s-r-a- ------------------------ Busquem una carnisseria. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። Bus---m-un--f---àc--. B______ u__ f________ B-s-u-m u-a f-r-à-i-. --------------------- Busquem una farmàcia. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። É- --e---l----m-co-p--r---a-pil--a d--fu-bo-. É_ q__ v_______ c______ u__ p_____ d_ f______ É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r u-a p-l-t- d- f-t-o-. --------------------------------------------- És que voldríem comprar una pilota de futbol. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ] ክንገዝእ ደሊና እኮ። És que-----------o---a- --la--. É_ q__ v_______ c______ s______ É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r s-l-m-. ------------------------------- És que voldríem comprar salami. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። É---ue-voldr-e------r-r-m-dicam--t-. É_ q__ v_______ c______ m___________ É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r m-d-c-m-n-s- ------------------------------------ És que voldríem comprar medicaments. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። B-s-u-m---- b---ga ----p--ts--er ---p-ar -n- -il-t--de-f----l. B______ u__ b_____ d________ p__ c______ u__ p_____ d_ f______ B-s-u-m u-a b-t-g- d-e-p-r-s p-r c-m-r-r u-a p-l-t- d- f-t-o-. -------------------------------------------------------------- Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። B-sq--- --- c-r---s---a --------r---sa--m-. B______ u__ c__________ p__ c______ s______ B-s-u-m u-a c-r-i-s-r-a p-r c-m-r-r s-l-m-. ------------------------------------------- Busquem una carnisseria per comprar salami. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። Bu---e- -na fa--à-ia -e--c-mp--- --d-c-me-ts. B______ u__ f_______ p__ c______ m___________ B-s-u-m u-a f-r-à-i- p-r c-m-r-r m-d-c-m-n-s- --------------------------------------------- Busquem una farmàcia per comprar medicaments. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። Bu--o u--j-ier. B____ u_ j_____ B-s-o u- j-i-r- --------------- Busco un joier. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። B---- u-- --t-g- ---foto-rafia. B____ u__ b_____ d_ f__________ B-s-o u-a b-t-g- d- f-t-g-a-i-. ------------------------------- Busco una botiga de fotografia. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። Bus-- -----a---sseria. B____ u__ p___________ B-s-o u-a p-s-i-s-r-a- ---------------------- Busco una pastisseria. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። És-que ---c--a i-t--ci---e com--ar--n ----l. É_ q__ t___ l_ i_______ d_ c______ u_ a_____ É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- a-e-l- -------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un anell. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። És qu- t-n- la--nte-ció ---c-m---- un r--et -e--ot--. É_ q__ t___ l_ i_______ d_ c______ u_ r____ d_ f_____ É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- r-d-t d- f-t-s- ----------------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። És-q-e ti-c-la i--enci- de ------- -- --stís. É_ q__ t___ l_ i_______ d_ c______ u_ p______ É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- p-s-í-. --------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un pastís. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Bus----n-----r-pe- -o----- -n-anel-. B____ u_ j____ p__ c______ u_ a_____ B-s-o u- j-i-r p-r c-m-r-r u- a-e-l- ------------------------------------ Busco un joier per comprar un anell. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። B-s-o un --t-------e- c---r----- r-d-t-de----os. B____ u_ f_______ p__ c______ u_ r____ d_ f_____ B-s-o u- f-t-g-a- p-r c-m-r-r u- r-d-t d- f-t-s- ------------------------------------------------ Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ B------n- p----ss--ia-p-r co-pr--------stís. B____ u__ p__________ p__ c______ u_ p______ B-s-o u-a p-s-i-s-r-a p-r c-m-r-r u- p-s-í-. -------------------------------------------- Busco una pastisseria per comprar un pastís. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -