ako
আ-ি
আ_
আ-ি
---
আমি
0
ā-i
ā__
ā-i
---
āmi
ako at ikaw
আ-ি -বং তুমি
আ_ এ_ তু_
আ-ি এ-ং ত-ম-
------------
আমি এবং তুমি
0
ām--ē-a---umi
ā__ ē___ t___
ā-i ē-a- t-m-
-------------
āmi ēbaṁ tumi
ako at ikaw
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
kaming dalawa / tayong dalawa
আ--া-দ-জ-- --ম-- উ-য়েই]
আ__ দু__ (___ উ____
আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই-
-----------------------
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই]
0
āmar- --j--ē (-m-r--u----ē--)
ā____ d_____ (_____ u________
ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-)
-----------------------------
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
kaming dalawa / tayong dalawa
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই]
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
siya
স------ে]
সে (___
স- (-ে-ে-
---------
সে (ছেলে]
0
sē-(---lē)
s_ (______
s- (-h-l-)
----------
sē (chēlē)
siya
সে (ছেলে]
sē (chēlē)
he and she
স- --েল-----ং-সে--মে-ে]
সে (___ এ_ সে (___
স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে-
-----------------------
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে]
0
s- (---l-- -b-- sē -m--ē)
s_ (______ ē___ s_ (_____
s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē-
-------------------------
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
he and she
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে]
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
silang dalawa
ত------জ-ে
তা_ দু__
ত-র- দ-জ-ে
----------
তারা দুজনে
0
t-------a-ē
t___ d_____
t-r- d-j-n-
-----------
tārā dujanē
silang dalawa
তারা দুজনে
tārā dujanē
ang lalaki
প--ুষ
পু__
প-র-ষ
-----
পুরুষ
0
pur--a
p_____
p-r-ṣ-
------
puruṣa
ang babae
স্---ী --মহিলা
স্__ / ম__
স-ত-র- / ম-ি-া
--------------
স্ত্রী / মহিলা
0
s--ī /-mahi-ā
s___ / m_____
s-r- / m-h-l-
-------------
strī / mahilā
ang babae
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
ang bata
শি-ু
শি_
শ-শ-
----
শিশু
0
ś-śu
ś___
ś-ś-
----
śiśu
ang pamilya
এক-----ি--র
এ__ প___
এ-ট- প-ি-া-
-----------
একটি পরিবার
0
ē-------r----a
ē____ p_______
ē-a-i p-r-b-r-
--------------
ēkaṭi paribāra
ang pamilya
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
ang aking pamilya
আ-া- --ি-ার
আ__ প___
আ-া- প-ি-া-
-----------
আমার পরিবার
0
ā-ā-- parib-ra
ā____ p_______
ā-ā-a p-r-b-r-
--------------
āmāra paribāra
ang aking pamilya
আমার পরিবার
āmāra paribāra
Ang aking pamilya ay nandito.
আম---পর-বার-এ---- ৷
আ__ প___ এ__ ৷
আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷
-------------------
আমার পরিবার এখানে ৷
0
ām-r---a-i-ā-a--khānē
ā____ p_______ ē_____
ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n-
---------------------
āmāra paribāra ēkhānē
Ang aking pamilya ay nandito.
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
Nandito ako.
আম--এ---ে ৷
আ_ এ__ ৷
আ-ি এ-া-ে ৷
-----------
আমি এখানে ৷
0
ām----hā-ē
ā__ ē_____
ā-i ē-h-n-
----------
āmi ēkhānē
Nandito ako.
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
Nandito ka.
তু-------ে-৷
তু_ এ__ ৷
ত-ম- এ-া-ে ৷
------------
তুমি এখানে ৷
0
t--i --h--ē
t___ ē_____
t-m- ē-h-n-
-----------
tumi ēkhānē
Nandito ka.
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
Nandito siya at nandito siya.
সে-(-েল-]--খা-------সে------- এ-ানে ৷
সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷
স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷
-------------------------------------
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে] এখানে ৷
0
sē --h---- ēk-ā-ē-ē-a--sē--mēẏ----khānē
s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____
s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n-
---------------------------------------
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Nandito siya at nandito siya.
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে] এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Nandito kami.
আ--------ে ৷
আ__ এ__ ৷
আ-র- এ-া-ে ৷
------------
আমরা এখানে ৷
0
ā---- ēk--nē
ā____ ē_____
ā-a-ā ē-h-n-
------------
āmarā ēkhānē
Nandito kami.
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
Nandito kayo.
তোম-া -খান--৷
তো__ এ__ ৷
ত-ম-া এ-া-ে ৷
-------------
তোমরা এখানে ৷
0
tō---ā--kh--ē
t_____ ē_____
t-m-r- ē-h-n-
-------------
tōmarā ēkhānē
Nandito kayo.
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito.
তা---সবাই--খ----৷
তা_ স__ এ__ ৷
ত-র- স-া- এ-া-ে ৷
-----------------
তারা সবাই এখানে ৷
0
tā---s-bā-i ē----ē
t___ s_____ ē_____
t-r- s-b-'- ē-h-n-
------------------
tārā sabā'i ēkhānē
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito.
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē