Phrasebook

tl Mga tao   »   mr लोक

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
ako म- मी म- -- मी 0
m_ m- --
ako at ikaw म--आ-ि--ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m- ā-- tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
kaming dalawa / tayong dalawa आम्------े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
āmh- d-g-ē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
siya त- तो त- -- तो 0
t_ t- --
he and she तो आ-ि-ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t--āṇ---ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
silang dalawa त- -ो--ही ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t- d--h--ī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ang lalaki (त-]-पुरूष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो] पुरूष 0
(t-- purūṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ang babae (त-]-स-त्री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती] स्त्री 0
(-ī)-strī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ang bata (ते- मूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते] मूल 0
(tē- -ū-a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ang pamilya क----ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
ku-u-ba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
ang aking pamilya मा-े---ट-ंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
māj-ē --ṭu--a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Ang aking pamilya ay nandito. माझे कुट-ंब --- --े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m-----k--u-b--i-hē-ā-ē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Nandito ako. मी -थ-----. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M--i-------. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Nandito ka. तू इ-----ेस. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū i--ē----s-. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Nandito siya at nandito siya. तो --े-आ-े --ि-त- इ------. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- i--ē āh---ṇi------h- ---. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Nandito kami. आम-ही इ---आ-ोत. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām-ī---h-------. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Nandito kayo. तुम्-ी--दोघ--/-स-्व]-इ-े ----. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात. 0
T-m-ī (d----/ --rva) -------ā--. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ते-स--े--थे-आ-ेत. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T- ---aḷ- --hē--hē-a. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -