Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Д- -- -----ја-----воре----е-е-ом?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D--li je p-------tvo-en- ne---jom?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Д- -и-ј--с---м--тв-рен--о-е------?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
D- li j---ajam----or----o-ed---k--?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Sergi Salı günleri açık mı?
Да -и--- изло--а -творена--т-рк--?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
Da ----- i--o--a -------- u-o---m?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Sergi Salı günleri açık mı?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Д- л- је-зо-л-шки ----отворе--ср-до-?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da -i-je -oolo-ki vr- o----e--sr-d--?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Д- -и је м-з-ј---вор-н -етвр-к-м?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
Da-l- j- --z-j otvor-n č-tvrt---?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Д- -- -- -----иј- -тво-ена------м?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da li--e-g--e--ja--t----n--p-----?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Resim çekmeye izin var mı?
Да-л--с- -м-----ограф---ти?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D---i se-s-e-fot---a-----i?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Resim çekmeye izin var mı?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Мо---ли-се-п------ у--з?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mo-a -- s--p-a-i-i-u--z?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Giriş ücreti ne kadar?
Кол--- ----а-ул--?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Ko--ko koš-a u---?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Giriş ücreti ne kadar?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Gruplar için bir indirim var mı?
Има--и--о--с--за--ру-е?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
I-a-li---pu-- z- grup-?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Gruplar için bir indirim var mı?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Им- -и по---т -------?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
Im--li-p-p-s---a-d-c-?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Има--и п------------денте?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-- -------st -a--tude---?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Bu ne binası?
Ка--а--е -о----а-а?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K-kva je--- z--ad-?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Bu ne binası?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Bina ne kadar eski?
К-лик- -- ---ра -а зграда?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Ko-i-- -e -t--a--a zgrad-?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Bina ne kadar eski?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Binayı kim yaptı?
Тко је --г--д-о ту--г--ду?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
T---je--ag-ad-- -u--gr---?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Binayı kim yaptı?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Ја-се---т-р----ем ---а-хит------.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
Ja--e---te---uje- za a-h-t-k--ru.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Ја-с----тере-уј------умет--с-.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J- -e i---r----e--z-----tn--t.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Resim ile ilgileniyorum.
Ј- с- и-т-рес-је--з--сл------во.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
Ja -e---t--es-jem-za--l--a-st--.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Resim ile ilgileniyorum.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.