単語

副詞を学ぶ – ギリシャ語

τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
μέσα
Πηδούν μέσα στο νερό.
mésa
Pidoún mésa sto neró.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
σχεδόν
Ο δεξαμενός είναι σχεδόν άδειος.
schedón
O dexamenós eínai schedón ádeios.
ほとんど
タンクはほとんど空です。
περισσότερο
Τα μεγαλύτερα παιδιά παίρνουν περισσότερο χαρτζιλίκι.
perissótero
Ta megalýtera paidiá paírnoun perissótero chartzilíki.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
πολύ
Πάντα δούλευε πάρα πολύ.
polý
Pánta doúleve pára polý.
過度に
彼はいつも過度に働いている。
πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo
To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.
病気の子供は外出してはいけない。
χθες
Χθες βροχοποιούσε πολύ.
chthes
Chthes vrochopoioúse polý.
昨日
昨日は大雨が降った。
ξανά
Τα γράφει όλα ξανά.
xaná
Ta gráfei óla xaná.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
λίγο
Θέλω λίγο περισσότερο.
lígo
Thélo lígo perissótero.
もう少し
もう少し欲しい。
μόνο
Υπάρχει μόνο ένας άντρας καθισμένος στον πάγκο.
móno
Ypárchei móno énas ántras kathisménos ston pánko.
ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。